Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid verwijst naar de algemene bespreking waarbij zij de vraag had gesteld in welke mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden gewijzigd.

Un autre membre fait allusion à la discussion générale, à l'occasion de laquelle elle avait posé la question de savoir dans quelle mesure ces compétences se trouvent modifiées par le projet à l'examen.


Een ander lid verwijst naar de algemene bespreking waarbij zij de vraag had gesteld in welke mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden gewijzigd.

Un autre membre fait allusion à la discussion générale, à l'occasion de laquelle elle avait posé la question de savoir dans quelle mesure ces compétences se trouvent modifiées par le projet à l'examen.


Zoals bepaald in de motivering van de hoogdringendheid in de adviesaanvraag aan de Raad van State, is het doel in de mate van het mogelijke een gelijklopende bespreking te organiseren van voorliggend ontwerp met de ontwerpen van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (stuk Senaat, (2000-2001), nr. 709/1) en tot herfinanciering van de ...[+++]

Comme précisé dans la motivation de l'urgence dans la demande d'avis au Conseil d'État, l'objectif est d'organiser dans la mesure du possible un examen concomitant du présent projet avec les projets de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés (do c. Sénat, (2000-2001), nº 709/1) et portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (do c. Chambre (2000-2001), nº 1183/001).


Het voorliggende ontwerp van bijzondere wet vormt een onlosmakelijk geheel met het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, dat op 30 mei 2001 door de Senaat is aangenomen (stukken Senaat, nrs. 2-709/1-10) en thans ter bespreking voorligt in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-12 ...[+++]

Le projet de loi spéciale à l'examen forme un tout indissociable avec le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, adopté le 30 mai 2001 par le Sénat (do c. Sénat, nº 2-709/1-10) et actuellement soumis à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 50-1280/1).


Het voorliggende ontwerp van bijzondere wet vormt een onlosmakelijk geheel met het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, dat op 30 mei 2001 door de Senaat is aangenomen (stukken Senaat, nrs. 2-709/1-10) en thans ter bespreking voorligt in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1280 ...[+++]

Le projet de loi spéciale à l'examen forme un tout indissociable avec le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, adopté le 30 mai 2001 par le Sénat (doc. Sénat, nº 2-709/1-10) et actuellement soumis à la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-1280/1).


De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de G ...[+++]

Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de ...[+++]


De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft pla ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des députés repr ...[+++]


De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft pla ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des députés repr ...[+++]


In welke mate kiezers door deze uitspraak op het verkeerde been gezet werden, blijkt uit de voorliggende verslagen, voor zover het al niet duidelijk was.

La mesure dans laquelle cette déclaration a trompé l’électorat - et c’était son objectif - semble évidente à la lecture de ces rapports, si ce n’était pas déjà le cas.


5. is, nu het nieuwe Financieel Reglement van kracht is geworden, vastbesloten zich teweer te stellen tegen elke poging tot inperking van zijn in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden, met name het recht om in dezelfde mate als tot dusver wijzigingen aan te brengen in het ontwerp van begroting, met inbegrip v ...[+++]

5. se déclare déterminé, maintenant que le nouveau règlement financier est entré en vigueur, à rejeter toute tentative visant à réduire les pouvoirs du Parlement consacrés par le traité, en particulier le droit de modifier le projet de budget dans la même mesure que par le passé, y compris en ce qui concerne les dépenses administratives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden' ->

Date index: 2025-01-12
w