Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate deze besparingen hen zullen » (Néerlandais → Français) :

Voor het militair personeel is het dan ook bang afwachten in welke mate deze besparingen hen zullen treffen.

Le personnel militaire attend dès lors avec inquiétude de savoir dans quelle mesure il sera affecté par ces économies.


De indieners van het voorstel zullen moeten nagaan in welke mate de door hen voorgestelde financieringstechnieken binnen de grenzen van de bedoelde richtlijnbepaling blijven.

Il incombera aux auteurs de la proposition de vérifier dans quelle mesure les techniques de financement qu'ils proposent restent dans les limites de la disposition précitée de la directive.


Voor de werknemers die geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering, zullen de werkgevers, in de mate van het mogelijke, proberen om hen in te schakelen voor verschillende taken, aangepast aan de omstandigheden van het ogenblik.

Pour les travailleurs n'ayant pas droit aux allocations de chômage, les employeurs s'efforceront, dans la mesure du possible, de les employer à différentes tâches adaptées aux circonstances du moment.


2. Heeft u een visie over hoe zowel arbeidsrechtelijke als sociaal zekerheidsrechtelijke beschermingsregels voor hen van toepassing kunnen gemaakt worden? Dit om te vermijden dat we een race-to-the-bottom meemaken waarbij in toenemende mate en in een toenemend aantal activiteiten mensen alleen nog aanspraak zullen kunnen maken op een aaneenrijging van dergelijke digitale mini-jobs.

2. Entendez-vous prendre des mesures en vue de faire appliquer à ces travailleurs les règles de protection sociale et du droit du travail et d'éviter ainsi le nivellement par le bas qu'impliquera une situation où, pour de plus en plus d'activités, un nombre croissant de travailleurs n'auront plus droit qu'à un ensemble de "mini-jobs numériques" de ce type?


Vrouwen zullen steeds in meerdere mate dan mannen kiezen voor een flexibele oplossing die hen in staat stelt werk en gezin te combineren.

Les femmes opteront toujours plus que les hommes pour une solution flexible qui leur permette de concilier vie professionnelle et vie de famille.


In de mate van het mogelijke zullen die inlichtingen de Fiscale Identificatienummers (FIN) van de belastingplichtigen niet-inwoners bevatten die hen door hun woonstaat werden toegekend.

Ces renseignements incluent, dans la mesure du possible, les Numéros d'Identification Fiscale (NIF) des contribuables non-résidents qui leur sont attribués par leur Etat de résidence.


Toch zullen de CTG en de Minister, zolang de reglementering niet is aangepast om een periode van « stabiliteit » te voorzien, in de mate van het mogelijke een zekere stabiliteit proberen te behouden bij de beoordeling van de aanvragen tot wijziging van de vergoedingsvoorwaarden en de aanvragen tot aanneming die eventueel zullen worden ingediend tijdens de drie jaar die op de beslissing volgen, omdat die stabiliteit nodig is om de beoogde ...[+++]

Il n'en reste pas moins que, tant que la réglementation n'aura pas été adaptée pour prévoir une période de « stabilité », lors de l'appréciation des demandes de modification des conditions de remboursement et des demandes d'admission qui auront éventuellement lieu au cours des 3 années qui suivent la décision, la CRM et le Ministre chercheront, dans la mesure du possible, à maintenir une certaine stabilité, puisque cette stabilité est nécessaire pour atteindre un niveau de réalisation maximal des économies envisagées dans l'intérêt des patients et de l'assurance maladie.


In de mate van het mogelijke zullen die inlichtingen de Fiscale Identificatienummers (FIN) van de belastingplichtigen bevatten die hen door hun woonplaatsstaat werden toegekend.

Ces renseignements incluent, dans la mesure du possible, les Numéros d'Identification Fiscale (NIF) des contribuables qui leur sont attribués par leur Etat de résidence.


Het wetsvoorstel van mevrouw Lahaye-Battheu zal ertoe leiden dat een aantal administratieve taken, die nu door de politiediensten worden uitgevoerd, niet meer in die mate door hen zullen moeten worden uitgevoerd.

La proposition de loi de Mme Lahaye-Battheu fera que, désormais, certaines tâches administratives ne seront plus assumées par les services de police.


In welke mate zullen die besparingen de facto leiden tot een vermindering van de werkgelegenheid in die sectoren?

Dans quelle mesure, ces économies vont-elles de facto déclencher des réductions d'emploi dans ces secteurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate deze besparingen hen zullen' ->

Date index: 2024-10-06
w