Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate aan validatieregels werden onderworpen " (Nederlands → Frans) :

8. Het feit dat de huidig gereglementeerde testen met behulp van dieren in veel mindere mate aan validatieregels werden onderworpen dan te ontwikkelen alternatieven is wel vaker argument om dierproeven op hun relevantie te betwisten.

8. Le fait que les tests réglementaires actuellement menés sur animaux ont été beaucoup moins soumis aux règles de validation que les méthodes alternatives en développement, est bien souvent un argument avancé pour contester la pertinence des expériences sur les animaux.


Ten einde de proportionaliteit te waarborgen wordt evenwel voorzien dat het voormelde aanslagstelsel slechts van toepassing is in de mate dat de bedoelde rechtspersoon Belgische inkomsten verkrijgt en deze inkomsten niet eerder aan de Belgische inkomstenbelasting werden onderworpen.

Afin de garantir la proportionnalité, il est cependant prévu que le régime de taxation précité ne soit d'application que dans la mesure où la personne morale visée perçoit des revenus d'origine belge et que ces revenus n'aient pas été soumis à l'impôt sur les revenus belges.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel i ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet soci ...[+++]


Overwegende met name wat betreft de bijzondere voorschriften die van toepassing zijn in alle gebieden, dat het systematisch organiseren van speciale regelen van openbaarmaking om bepaalde stedenbouwkundige kenmerken te wijzigen en om bepaalde bestemmingen mogelijk te maken of bepaalde oppervlaktemarges te bereiken, niet noodzakelijk zijn in de mate dat de voorschriften van het BBP reeds aan die speciale regelen van openbaarmaking onderworpen werden; dat dergelijke maatregelen de procedure nodeloos verzwaren;

Considérant notamment qu'en ce qui concerne les prescriptions particulières applicables dans toutes les zones, l'organisation systématique de mesures particulières de publicité en vue de modifier les caractéristiques urbanistiques et de permettre certaines affectations ou atteindre certaines fourchettes de superficies, ne sont pas nécessaire dans la mesure où les prescriptions du PPAS ont déjà été soumises à ces mesures particulières de publicité, que de telles mesures alourdissent inutilement la procédure;


2. « Schendt artikel 142 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, samengelezen met artikel 157 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, op zichzelf gezien en samengelezen met eendeels artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden en anderdeels artikel 14.1 van het Internationaal Pact met betrekking tot de burgerlijke en politieke rechten, in de mate dat deze artikelen inhouden dat, eendeels, de betwistingen i.v.m. de gehele of gedeeltelijke terugvordering lastens een zorgv ...[+++]

2. « L'article 142 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, combiné avec l'article 157 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée lus isolément, combinés avec, d'une part, l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, d'autre part, l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans la mesure où ces articles impliqueraient, d'une part, que les contesta ...[+++]


2. « Schendt artikel 142 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, samengelezen met artikel 157 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, op zichzelf gezien en samengelezen met eendeels artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamendele vrijheden en anderdeels artikel 14.1 van het Internationaal Pact met betrekking tot de burgerlijke en politieke rechten, in de mate dat deze artikelen inhouden dat, eendeels, de betwistingen i.v.m. de gehele of gedeeltelijke terugvordering lastens een zorgv ...[+++]

2. L'article 142 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, combiné avec l'article 157 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée lus isolément, combinés avec, d'une part, l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, d'autre part, l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans la mesure où ces articles impliqueraient, d'une part, que les contestati ...[+++]


4. In welke mate worden de in het buitenland behaalde netto beroepsinkomsten (fiscale baten), die ingevolge dubbelbelastingverdragen aldaar aan een bevrijdende forfaitaire bedrijfsbelasting werden onderworpen, eventueel toch nog in aanmerking genomen voor de bepaling van de verschuldigde sociale bijdragen en van de Belgische personenbelasting?

4. Dans quelle mesure les revenus professionnels nets (profits fiscaux) acquis à l'étranger qui, conformément aux conventions préventives de la double imposition, y ont été soumis au précompte professionnel forfaitaire libératoire, sont-ils éventuellement encore pris en considération pour l'établissement des cotisations sociales dues et de l'impôt des personnes physiques belge ?


Schenkingen evenwel zijn slechts aan de formaliteit van de registratie onderworpen in de mate dat zij werden vastgesteld in een notariële akte (artikel 19, 1°, van het Wetboek van registratierechten).

Or, les donations ne sont assujetties à la formalité de l'enregistrement que dans la mesure où elles sont consignées dans un acte notarié (article 19, 1°, du Code des droits d'enregistrement).


Dit financieel voordeel wordt in belangrijke mate doorgeschoven naar de klant aangezien de tarieven voor heel wat postale producten onderworpen aan BTW niet werden verhoogd.

Dans une large mesure, cet avantage financier est transféré au client vu que les tarifs pour nombre de produits postaux assujettis à la TVA n'ont pas été augmentés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate aan validatieregels werden onderworpen' ->

Date index: 2022-02-24
w