Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag inzake denuclearisatie van de oceaanbodem
Zeebodemverdrag

Traduction de «massale plaatsing van mijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot verbod van de plaatsing van kernwapens en andere wapens voor massale vernietiging op de zeebedding en de oceaanbodem en in de ondergrond daarvan

Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Traité sur le fond des mers


Verdrag inzake denuclearisatie van de oceaanbodem | Verdrag tot verbod van de plaatsing van kernwapens en andere wapens voor massale vernietiging op de zeebedding en de oceaanbodem en in de ondergrond daarvan | Zeebodemverdrag

Traite de denuclearisation des fonds marins | Traite interdisant de placer des armes nucleaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des oceans ainsi que dans leur sous-sol | Traite sur les fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds Ottawa werden een aantal belangrijke overwinningen geboekt. Zo kwam er een einde aan de massale plaatsing van mijnen en gingen veel minder landen mijnen produceren en exporteren.

Les victoires engrangées depuis Ottawa ne sont pas minces : fin des poses massives de nouvelles mines, chute importante du nombre de pays producteurs et des exportations de mines.


11. Er dient op effectieve wijze een waarschuwing te worden gegeven vóór elke plaatsing van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die de burgerbevolking zouden kunnen treffen, tenzij de omstandigheden dat niet toelaten.

11. Préavis effectif doit être donné de toute mise en place de mines, de pièges ou d'autres dispositifs qui pourrait avoir des répercussions pour la population civile, à moins que les circonstances ne s'y prêtent pas.


11. Er dient op effectieve wijze een waarschuwing te worden gegeven vóór elke plaatsing van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die de burgerbevolking zouden kunnen treffen, tenzij de omstandigheden dat niet toelaten.

11. Préavis effectif doit être donné de toute mise en place de mines, de pièges ou d'autres dispositifs qui pourrait avoir des répercussions pour la population civile, à moins que les circonstances ne s'y prêtent pas.


Pas na het drama in Kosovo heeft de regering radicaal gekozen voor massale terugkeer met begeleidende maatregelen ter plaatse omdat zij er zich toen rekenschap van heeft gegeven dat een migratiestroom van die omvang een homogene en collectieve aanpak vereist.

Ce n'est que suite au drame du Kosovo que le gouvernement a radicalement opté pour un retour massif, accompagné sur place, parce qu'il s'est rendu compte que le flux de cette importance méritait un traitement homogène et collectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) In de constructie van vóór 1 januari 1997 geproduceerde antipersoonsmijnen dient een stof of mechanisme te worden opgenomen ­ of vóór de plaatsing op een niet gemakkelijk te verwijderen wijze aan deze mijnen worden gehecht ­ dat ervoor zorgt dat de mijn kan worden opgespoord met behulp van gangbare technische mijnopsporingsmiddelen en dat een responssignaal afgeeft dat equivalent is aan een signaal van 8 gram of meer ijzer dat een enkele coherente massa vormt ...[+++]

b) Il doit être incorporé dans la structure des mines antipersonnel fabriquées avant le 1 janvier 1997 ou il doit être attaché à ces mines avant leur mise en place, d'une manière qui en rende le retrait difficile, un matériau ou un dispositif qui rend la mine détectable à l'aide d'un matériel courant de détection des mines et qui émet un signal en retour équivalent à celui de 8 grammes de fer ou plus formant une masse unique cohérente.


9. neemt kennis van het besluit van bepaalde lidstaten om de Koerdische regionale autoriteiten te bewapenen en van de VS-strategie om bombardementen uit te voeren en tegelijkertijd militante groeperingen die zich tegen IS verzetten, te bewapenen; is gezien de veranderlijkheid van de situatie ter plaatse bezorgd dat wapens die bedoeld zijn om tegen IS te worden gebruikt, makkelijk bij IS zelf of bij andere gewelddadige radicale groeperingen terecht zouden kunnen komen; meent dat de steun beperkt moet blijven tot middelen voor het ver ...[+++]

9. prend acte de la décision prise par certains États membres d'armer les autorités régionales kurdes et de la stratégie adoptée par le États-Unis de procéder à des frappes aériennes tout en fournissant des armes aux groupes radicaux hostiles à l'EIIL; craint, compte tenu de l'instabilité de la situation sur le terrain, que les armes destinées à servir contre l'EIIL puissent être facilement détournées et employées par l'EIIL lui-même ou par d'autres groupes extrémistes violents; estime qu'il convient de borner l'appui fourni aux moyens de renseignement, de surveillance et de reconnaissance, aux matériels défensifs et aux appareils servant à retirer ou à neutraliser les mines et les di ...[+++]


Deze overtredingen zijn enorm toegenomen met de massale plaatsing van automatische radarapparatuur op de Europese wegen. Deze relatieve straffeloosheid ondermijnt de doelstellingen op het vlak van verkeersveiligheid, alsook de legitimiteit van de controles in de ogen van de Europese burgers, die aanvoeren dat een gelijke behandeling van binnen- en buitenlandse overtreders noodzakelijk is.

Cette relative impunité est de nature à affaiblir les objectifs de sécurité routière et est également de nature à affaiblir la légitimité de ces contrôles aux yeux des citoyens européens, qui pourraient en contester le bien-fondé au nom d'une nécessaire égalité de traitement entre résidents et non-résidents.


Dat geldt met name voor overtredingen die automatisch worden geregistreerd. Deze overtredingen zijn enorm toegenomen met de massale plaatsing van automatische radarapparatuur op de Europese wegen.

C'est notamment le cas pour les infractions enregistrées automatiquement, qui se sont multipliées avec l'installation massive de radars automatiques sur les routes européennes.


Deze maatregelen, die een einde moeten maken aan de massale schendingen van de mensenrechten, maar waarvan de doeltreffendheid en het werkelijke effect ter plaatse dienen te worden geëvalueerd door toepassing van nog vast te stellen mechanismen, vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en bijgevolg zijn er ter voorkoming van concurrentievervalsing communautaire maatregelen noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging ervan voorzover ...[+++]

Ces mesures, dont l'efficacité et l'impact réel sur le terrain pour assurer la cessation des violations massives des droits de l'homme devraient être évalués par des mécanismes à définir, entrent dans le champ d'application du Traité. Aussi, afin d'éviter toute distorsion de concurrence, convient-il d'imposer des mesures communautaires pour leur mise en œuvre dans toute la Communauté.


ter stimulering van mijnopruimingsacties die verenigbaar zijn met het milieu ter plaatse en die logisch aansluiten op duurzame ontwikkeling van de regio waar de mijnen zijn gelegd;

encourager les activités de déminage compatibles avec l'environnement local ainsi qu'avec le développement durable des régions affectées.




D'autres ont cherché : zeebodemverdrag     massale plaatsing van mijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massale plaatsing van mijnen' ->

Date index: 2025-07-30
w