Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "massa moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

Betwijfeld wordt evenwel of de EU erin zal slagen deze positie te handhaven, aangezien zij verhoudingsgewijs minder investeert dan haar voornaamste concurrenten en de infrastructuur van wereldklasse ("expertisecentra") ontbeert die voor de noodzakelijke kritische massa moet zorgen.

Mais il n'est pas certain qu'elle soit capable de se maintenir en bonne position dans ce secteur, car d'une part, elle investit proportionnellement moins que ses principaux concurrents et d'autre part, elle manque d'infrastructures de rang mondial («pôles d'excellence») pour atteindre la masse critique nécessaire.


- Het agentschap moet groter worden en over meer personele middelen kunnen beschikken (tot ongeveer 100 personen) om voor de noodzakelijke kritische massa te zorgen.

- La dimension et les ressources de l'agence devraient être augmentées (jusqu'à approximativement un maximum de 100 personnes en tout) afin d'atteindre la masse critique nécessaire.


Wanneer een liftas zich in de opgetrokken stand bevindt, moet worden gewaarborgd dat de massa op de gestuurde as(sen) nog steeds voldoende is om ervoor te zorgen dat in alle omstandigheden veilig met het voertuig kan worden gereden.

Lorsqu’un essieu relevable est en position relevée, il convient de veiller à ce que la masse sur le ou les essieux directeurs reste suffisante pour garantir la conduite en sécurité du véhicule dans toutes les circonstances.


Wanneer een liftas zich in de opgetrokken stand bevindt, moet worden gewaarborgd dat de massa op de gestuurde as(sen) nog steeds voldoende is om ervoor te zorgen dat in alle omstandigheden veilig met het voertuig kan worden gereden.

Lorsqu’un essieu relevable est en position relevée, il convient de veiller à ce que la masse sur le ou les essieux directeurs reste suffisante pour garantir la conduite en sécurité du véhicule dans toutes les circonstances.


- het moet zorgen voor gezond, permanent, efficiënt en controleerbaar financieel beheer, optimale benutting van mogelijke synergieën en schaalvoordelen, een kritische massa, de best mogelijke benutting van de financiële en menselijke middelen en voor een toenemende productiviteit van het personeel;

- gestion financière (en continu), efficace et responsable de ces systèmes d’information, permettant de maximaliser les éventuelles synergies et économies d’échelle, d’atteindre une masse critique, d’assurer le taux d’utilisation du capital et des ressources humaines le plus élevé possible et d’améliorer la productivité du personnel;


- Het agentschap moet groter worden en over meer personele middelen kunnen beschikken (tot ongeveer 100 personen) om voor de noodzakelijke kritische massa te zorgen.

- La dimension et les ressources de l'agence devraient être augmentées (jusqu'à approximativement un maximum de 100 personnes en tout) afin d'atteindre la masse critique nécessaire.


Betwijfeld wordt evenwel of de EU erin zal slagen deze positie te handhaven, aangezien zij verhoudingsgewijs minder investeert dan haar voornaamste concurrenten en de infrastructuur van wereldklasse ("expertisecentra") ontbeert die voor de noodzakelijke kritische massa moet zorgen.

Mais il n'est pas certain qu'elle soit capable de se maintenir en bonne position dans ce secteur, car d'une part, elle investit proportionnellement moins que ses principaux concurrents et d'autre part, elle manque d'infrastructures de rang mondial («pôles d'excellence») pour atteindre la masse critique nécessaire.


1. is van mening dat het nieuwe financiële kader de kritische financiële massa moet waarborgen en moet zorgen voor een doorgaande stijging van de middelentoewijzing voor buitenlandse hulp, die in overeenstemming is met de groeiende omvang van de taken van en de steeds grotere verwachtingen over de rol van de Unie;

1. est d'avis que, dans le nouveau cadre financier, la masse critique financière devrait être garantie et l'allocation des ressources à l'aide extérieure devrait connaître une progression constante, en accord avec les défis croissants que rencontre l'Union européenne et les attentes accrues qu'elle suscite;


De EU moet er dus voor zorgen dat haar burgers niet binnenkort ontwaken in een Europa dat de laatste resten van het nationaal vermogen van de lidstaten heeft verkwanseld, in een Europa van massa-immigratie!

Par conséquent, il en va de la responsabilité de l’UE de veiller à ce que ses citoyens ne se réveillent pas bientôt dans une Europe qui détruit le peu qu’il reste de leur richesse nationale, une Europe caractérisée par une immigration massive.


Daarom moet de interim-regering de veiligheidsmachten beteugelen, stoppen met de massa-arrestaties, de gearresteerde personen ofwel aanklagen ofwel vrijlaten en voor een behoorlijk proces zorgen.

Il est donc clairement nécessaire que le gouvernement intérimaire tienne les rênes des forces de sécurité, qu'il mette un terme aux arrestations massives, qu'il procède soit à la mise en examen soit à la libération des détenus et qu'il assure aux inculpés un procès équitable.




Anderen hebben gezocht naar : noodzakelijke kritische massa moet zorgen     noodzakelijke kritische massa     agentschap     massa te zorgen     massa     stand bevindt     ervoor te zorgen     kritische massa     moet     zorgen     kritische financiële massa     financiële massa     dus voor zorgen     daarom     behoorlijk proces zorgen     massa moet zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massa moet zorgen' ->

Date index: 2021-01-31
w