Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «martinez ik zou hier een specifiek onderwerp willen » (Néerlandais → Français) :

- (EL) Naar aanleiding van het debat over Cuba wil ik zeggen dat ik het eens ben met de opmerkingen van de heer Martinez. Ik zou hier een specifiek onderwerp willen aankaarten en de commissaris willen vragen of de Commissie of de Europese Unie eindelijk iets wil ondernemen tegen het meer dan veertig jaar oude embargo van de VS tegen Cuba. Dat embargo berokkent Cuba en de Cubanen nog steeds onnoemlijk veel schade.

- (EL) Je suis d’accord avec les observations formulées par M. Martinez et je souhaiterais saisir l’occasion qui m’est donnée par cette discussion sur Cuba pour soulever de nouveau un point précis et demander au commissaire si la Commission européenne, ou l’Union européenne en général, a l’intention d’intervenir, enfin, pour mettre un terme à l’embargo imposé par les États-Unis sur Cuba depuis plus de quarante ans, un embargo qui a nui et qui continue de nuire gravement à Cuba et à son peuple.


Dat is namelijk het onderwerp dat we hier bespreken: de toekomst. Willen we een Europa dat zich schikt naar de wensen van de regeringen, of een Europa dat steeds weer een paard van Troje voor de belangen van het financiële systeem is?

L’avenir est précisément au cœur de notre débat: voulons-nous une Europe contrôlée par les gouvernements ou une Europe empêtrée dans son rôle de cheval de Troie servant les intérêts du système financier?


Tot slot zou ik, ten aanzien van het specifieke onderwerp waarvoor ik rapporteur ben – te weten Europol en de uitwisseling van persoonsgegevens en vertrouwelijke documenten met derden – willen weten wat de Raad – die dus niet aanwezig is – vindt van de analyse van de juridische dienst van het Europees Parlement dat de rechtsgrondslag die voor dit sp ...[+++]

Enfin, pour ce qui est du sujet précis de mon rapport, qui concerne Europol et le transfert de données à caractère personnel et de documents confidentiels à des tiers, je voudrais connaître l’avis du Conseil, qui est absent, sur l’analyse effectuée par le service juridique du Parlement européen, qui indique que la base juridique choisie pour cette proposition particulière n’est pas la bonne.


Het is eigenlijk niet de bedoeling dat ik iemand specifiek noem, maar toch zou ik hier de heer Purvis willen vermelden.

Je suppose que je ne devrais pas faire de distinction, mais je voudrais citer en particulier M. Purvis à cet égard.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen ...[+++]

Le présent règlement crée un document facilitant le transit (FTD) et un document facilitant le transit ferroviaire (FRTD) concernant le transit spécifique et direct par voie terrestre d'un ressortissant de pays tiers qui doit nécessairement traverser le territoire d'un ou de plusieurs États membres de l'Union européenne (UE) afin de circuler d'une partie à l'autre de son propre pays qui ne sont pas géographiquement contiguës.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen ...[+++]

Le présent règlement crée un document facilitant le transit (FTD) et un document facilitant le transit ferroviaire (FRTD) concernant le transit spécifique et direct par voie terrestre d'un ressortissant de pays tiers qui doit nécessairement traverser le territoire d'un ou de plusieurs États membres de l'Union européenne (UE) afin de circuler d'une partie à l'autre de son propre pays qui ne sont pas géographiquement contiguës.


- Mijnheer de Voorzitter, geachte Raadsvoorzitter, geachte commissaris, geachte collega's, geheel in de geest van mijn collega Maij-Weggen geloof ik dat wij hier zitten met een reeks van vertegenwoordigers die allemaal hartgrondig op dit onderwerp willen ingaan.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout à fait dans le même esprit que le propos tenu par ma collègue, Mme Maij-Weggen, je crois que nous sommes un groupe de députés qui voulons tous sincèrement aborder ce sujet.




D'autres ont cherché : zou hier een specifiek     heer martinez     zou hier     eens     hier een specifiek     specifiek onderwerp     specifiek onderwerp willen     we hier     wensen     namelijk het onderwerp     toekomst willen     dus     weten     specifieke     specifieke onderwerp     derden – willen     zou ik hier     hier de heer     iemand specifiek     heer purvis willen     bij de hier     hun eigen     andere     land willen     wij hier     dit onderwerp     dit onderwerp willen     martinez ik zou hier een specifiek onderwerp willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martinez ik zou hier een specifiek onderwerp willen' ->

Date index: 2022-06-09
w