Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marrakech inzake handel afspraken " (Nederlands → Frans) :

vii. te wijzen op de cruciale rol van het zeevervoer in de wereldeconomie, als industrietak op zich en als facilitator van de internationale handel; te zorgen voor een duidelijke tekst met bindende afspraken inzake toegang tot havens, alsmede toegang tot markten en de nationale behandeling van internationale dienstverlening in het zeevervoer;

vii. rappeler le rôle essentiel que joue le transport maritime dans l'économie mondiale, en tant que secteur en soi et en tant que vecteur facilitant les échanges internationaux; soutenir un texte clair comportant des engagements forts assurant l'accès aux ports ainsi que l'accès aux marchés et le traitement national des services de transport maritimes internationaux;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Wat dit betreft hebben de ministers onlangs op hun vijfde Euro-mediterrane Top in Marrakech inzake handel afspraken gemaakt over het verbeteren van de samenwerking op een manier die in overeenstemming is met de preferentiële handelsregelingen van de Europese Unie om een evenwichtig resultaat te bereiken vanuit het oogpunt van de Doha-ontwikkelingsagenda van de WTO, onder andere door de toegang tot de markt van landbouwproducten te waarborgen en aantrekkelijke markten voor ontwikkelingslanden te creëren.

De plus, lors de leur cinquième réunion euro-méditerranéenne, tenue récemment à Marrakech sur le thème du commerce, les ministres ont convenu d’améliorer la coopération d’une manière qui soit compatible avec les systèmes d’échanges préférentiels de l’UE. En effet, il s’agit d’obtenir un résultat sensé par rapport au programme de développement de Doha élaboré par l’OMC, notamment en ouvrant les marchés des produits agricoles et en créant des marchés attractifs pour les pays en développement.


Wat dit betreft hebben de ministers onlangs op hun vijfde Euro-mediterrane Top in Marrakech inzake handel afspraken gemaakt over het verbeteren van de samenwerking op een manier die in overeenstemming is met de preferentiële handelsregelingen van de Europese Unie om een evenwichtig resultaat te bereiken vanuit het oogpunt van de Doha-ontwikkelingsagenda van de WTO, onder andere door de toegang tot de markt van landbouwproducten te waarborgen en aantrekkelijke markten voor ontwikkelingslanden te creëren.

De plus, lors de leur cinquième réunion euro-méditerranéenne, tenue récemment à Marrakech sur le thème du commerce, les ministres ont convenu d’améliorer la coopération d’une manière qui soit compatible avec les systèmes d’échanges préférentiels de l’UE. En effet, il s’agit d’obtenir un résultat sensé par rapport au programme de développement de Doha élaboré par l’OMC, notamment en ouvrant les marchés des produits agricoles et en créant des marchés attractifs pour les pays en développement.


Wat betreft de afspraken tussen de ondertekenaars, zouden de overeenkomsten, behalve bepalingen inzake goederenhandel en inzake ontwikkelingssamenwerking, ook diensten en bepalingen inzake handel bevatten.

Compte tenu des arrangements entre les signataires et outre les dispositions sur l’échange de biens et celles sur la coopération au développement, ces accords devraient inclure des services et des dispositions relatives au commerce.


De overeenkomst inzake overheidsopdrachten is een van de vier multilaterale overeenkomsten uit bijlage vier van de overeenkomst van Marrakech (in december 1997 zijn twee overeenkomsten, inzake rundvlees en zuivelproducten, ontbonden; de vierde overeenkomst heeft betrekking op de handel in burgerluchtvaartuigen).

L'accord sur les marchés publics est l'un des quatre accords plurilatéraux figurant à l'annexe 4 de l'accord de Marrakech (En décembre 1997, il a été mis fin à deux d'entre eux, qui visaient la viande bovine et les produits laitiers; l'accord restant traite du commerce des aéronefs civils).


▪ Dat in de overeenkomst van Marrakech inzake handel geen rekening wordt gehouden met de asymmetrische preferenties tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden ligt niet aan bepaalde factoren die zulks noodzakelijk hebben gemaakt, maar aan de marginalisering van de ontwikkelingslanden bij de onderhandelingen en aan het onvermogen of de weigering van de Europese Gemeenschap om haar internationale verbintenissen ten aanzien van de ontwikkelingslanden te laten meespelen.

* La non-prise en compte par l'accord de Marrakech sur le commerce des préférences asymétriques entre pays développés et pays en développement ne tient pas à une quelconque nécessité dirimante, mais à la marginalisation des pays en développement dans cette négociation et à l'incapacité ou au refus de la Communauté européenne de tenir compte de ses engagements internationaux à l'égard des pays en développement.


(4) De Conferentie over het Energiehandvest en de op 24 april 1998 gehouden internationale conferentie zijn tot overeenstemming gekomen over de tekst van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest, waarin opgenomen de lijst van uitrusting op energiegebied, en over daarmee verband houdende besluiten, afspraken en verklaringen (hierna "handelsamendement" genoemd).

(4) La conférence sur la charte de l'énergie et la conférence internationale tenues le 24 avril 1998 ont approuvé le texte de l'amendement des dispositions commerciales du traité sur la charte de l'énergie, notamment la liste des équipements liés à l'énergie, ainsi que les décisions, accords et déclarations y afférents (amendement commercial).


De overeenkomst inzake overheidsopdrachten is een van de vier multilaterale overeenkomsten uit bijlage vier van de overeenkomst van Marrakech (in december 1997 zijn twee overeenkomsten, inzake rundvlees en zuivelproducten, ontbonden; de vierde overeenkomst heeft betrekking op de handel in burgerluchtvaartuigen).

L'accord sur les marchés publics est l'un des quatre accords plurilatéraux figurant à l'annexe 4 de l'accord de Marrakech (En décembre 1997, il a été mis fin à deux d'entre eux, qui visaient la viande bovine et les produits laitiers; l'accord restant traite du commerce des aéronefs civils).


Overwegende dat de Overeenkomst inzake de aspecten van intellectuele eigendomsrechten die betrekking hebben op de handel, welke deel uitmaakt van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde en is opgenomen in de Slotakte van Marrakech van 15 april 1994, de Lid-Staten verplicht bescherming te verlenen voor topografieën van geïntegreerde schakelingen in overeenstemming met de bepalingen van de Overeenk ...[+++]

considérant que l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, qui s'inscrit parmi les résultats des négociations multilatérales du cycle d'Uruguay, repris dans l'acte final de Marrakech du 15 avril 1994, impose aux membres l'obligation d'accorder une protection aux topographies de circuits intégrés en conformité avec ses propres dispositions ainsi qu'avec celles du traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés auxquelles il renvoie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marrakech inzake handel afspraken' ->

Date index: 2023-04-02
w