Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
Koninkrijk Marokko
Leren sturen
Marokko
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «marokko te sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Schennach (Oostenrijk, voorzitter van de commissie voor de Energie, het Milieu en het Water) roept Marokko op meer vrouwelijk personeel te sturen naar de ziekenhuizen die het beheert, en hij stelt maatregelen voor om de vrouwelijke vluchtelingen beter te beschermen tegen geweld.

M. Schennach (Autriche, président de la commission Énergie et Environnement) appelle le Maroc à envoyer plus de personnel féminin dans les hôpitaux qu'il gère et propose des mesures pour mieux protéger les réfugiés femmes contre les violences.


Voorts dienen we te voorkomen dat vele multinationals hun hoofdkwartier verplaatsen naar landen als Marokko of Turkije en hun werknemers naar de Europese vestigingen sturen omdat het goedkoper is.

Nous devons également éviter, par exemple, le risque que de nombreuses multinationales transfèrent leur siège social dans des pays tels que le Maroc ou la Turquie et qu’elles envoient leurs employés travailler dans des succursales européennes sous prétexte que cela coûte moins cher.


10. dringt er bij de Europese Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan de mensenrechtensituatie in de Westelijke Sahara nauwlettend te volgen en regelmatig onderzoeksmissies naar het gebied te sturen, overeenkomstig artikel 2 van de associatie-overeenkomst tussen de EU en Marokko;

10. invite la Commission européenne et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à suivre la situation des droits de l'homme au Sahara occidental et à envoyer régulièrement des missions d'information sur place, conformément à l'article 2 de l'accord d'association UE-Maroc;


8. dringt er bij de Europese Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan de mensenrechtensituatie in de Westelijke Sahara nauwlettend te volgen en regelmatig onderzoeksmissies naar het gebied te sturen, overeenkomstig artikel 2 van de associatie-overeenkomst tussen de EU en Marokko;

8. invite la Commission européenne et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à suivre la situation des droits de l'homme au Sahara occidental et à envoyer régulièrement des missions d'information sur place, conformément à l'article 2 de l'accord d'association UE‑Maroc;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vindt de Commissie niet dat de Spaanse regering te ver is gegaan door militairen te sturen om dit eilandje te bezetten, hetgeen door Marokko is uitgelegd als een oorlogsdaad en zou het niet beter zijn om er vanuit de Europese Unie op aan te dringen dat het Internationaal Gerechtshof in Den Haag de soevereiniteitskwestie van het Peterselie-eiland beslist?

La Commission n’estime-t-elle pas que le gouvernement espagnol a outrepassé ses droits en déployant des forces militaires importantes pour occuper cet îlot, opération que le Maroc a qualifié d’acte de guerre, et que l’Union européenne a tout intérêt à faire en sorte que le Tribunal international de La Haye se charge de régler la question de la souveraineté de Persil ?


Er blijken heel wat mogelijkheden te zijn om gevangenen niet naar Marokko te sturen. Er zouden ongeveer 1100 gedetineerden met de Marokkaanse nationaliteit, hetzij tien procent van de gevangenispopulatie, in Belgische gevangenissen vastzitten.

Les prisons belges hébergeraient quelque 1100 détenus de nationalité marocaine, soit dix pour cent de la population carcérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko te sturen' ->

Date index: 2024-11-03
w