Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Koninkrijk Marokko
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Marokko
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Traduction de «marokko het geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc




in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van Marokko is het aantal passagiers verdubbeld.

Dans le cas du Maroc, ce nombre a doublé.


[15] Dit is al het geval voor de arbeidswetgeving voor onderdanen van bepaalde derde landen, bijvoorbeeld Turkije, Marokko en de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), in het kader van de specifieke associatie- of samenwerkingsovereenkomsten die de EU met de betrokken landen heeft gesloten.

[15] Il en est déjà ainsi en ce qui concerne la législation du travail pour les ressortissants de certains pays tiers, par exemple la Turquie, le Maroc et les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) dans le cadre d'accords d'association et de coopération spécifiques conclus entre l'Union européenne et les pays concernés.


41. dringt erop aan dat de herziene benadering van de EU ten aanzien van haar zuidelijke buurlanden gebaseerd moet zijn op differentiatie en het „meer voor meer-beginsel”, uit hoofde waarvan aanvullende EU-steun dient te worden verleend aan partnerregeringen die zich inzetten voor en concrete vorderingen maken met democratisering en eerbiediging van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, zoals in Tunesië, Jordanië en Marokko het geval is;

41. insiste pour que la stratégie révisée de l'Union à l'égard de ses voisins méridionaux soit basée sur la différenciation et le principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus, en vertu duquel l'Union devrait apporter une aide supplémentaire aux gouvernements partenaires qui s'engagent sur le chemin de la démocratisation, et font des progrès tangibles dans cette voie, notamment la Tunisie, la Jordanie et le Maroc;


39. dringt erop aan dat de herziene benadering van de EU ten aanzien van haar zuidelijke buurlanden gebaseerd moet zijn op differentiatie en het "meer voor meer-beginsel", uit hoofde waarvan aanvullende EU-steun dient te worden verleend aan partnerregeringen die zich inzetten voor en concrete vorderingen maken met democratisering en eerbiediging van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, zoals in Tunesië, Jordanië en Marokko het geval is;

39. insiste pour que la stratégie révisée de l'Union à l'égard de ses voisins méridionaux soit basée sur la différenciation et le principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus, en vertu duquel l'Union devrait apporter une aide supplémentaire aux gouvernements partenaires qui s'engagent sur le chemin de la démocratisation, et font des progrès tangibles dans cette voie, notamment la Tunisie, la Jordanie et le Maroc;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van Marokko werd vastgesteld dat heel wat dossiers in België worden goedgekeurd, maar weigert Marokko de toestemming tot overbrenging.

Dans le cas du Maroc, on a constaté qu'un grand nombre de dossiers sont approuvés en Belgique, mais que le Maroc refuse de consentir au transfèrement.


De overeenkomsten tot overname en tot versoepeling van de afgifteprocedures voor visa beogen deze doelstellingen; ze zijn namelijk aan de bijzonderheden van elk land aangepast, zoals in het geval van Oekraïne, Moldavië en Marokko.

Les accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance des visas vont dans ce sens tout en étant adaptés aux spécificités de chaque pays comme c'est le cas de l'Ukraine, de la Moldova et du Maroc.


De overeenkomsten tot overname en tot versoepeling van de afgifteprocedures voor visa beogen deze doelstellingen; ze zijn namelijk aan de bijzonderheden van elk land aangepast, zoals in het geval van Oekraïne, Moldavië en Marokko.

Les accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance des visas vont dans ce sens tout en étant adaptés aux spécificités de chaque pays comme c'est le cas de l'Ukraine, de la Moldova et du Maroc.


De vorige overeenkomst was de enige die geen verlengingsclausule bevatte, hetgeen aangaf dat Marokko er in elk geval van uitging dat dit de laatste overeenkomst van deze aard was die met de Gemeenschap werd gesloten.

Le précédent accord était le seul à ne pas inclure de clause de renouvellement. Le Maroc entendait ainsi indiquer à tout moment qu'il s'agissait du dernier accord de ce type avec la Communauté.


11. is van oordeel dat de nieuwe visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en Marokko in geen geval de visserijactiviteiten van de Europese Unie in de wateren van de Westelijke Sahara mag omvatten, zoals het geval was onder de vorige overeenkomst (1994-1999) hetgeen negatieve gevolgen voor de voedselveiligheid heeft gehad;

11. considère que le nouvel accord de pêche récemment conclu entre l'Union européenne et le Maroc ne devrait en aucun cas inclure des activités de pêche de l'Union européenne dans les eaux du Sahara occidental, comme ce fut le cas de l'accord précédent (1994-1999), avec des conséquences négatives en matière de sécurité alimentaire;


In elk geval kan het koninkrijk Marokko volgens de internationale rechtsnormen wel worden geacht controle over de westelijke Sahara uit te oefenen, maar het kan in geen geval aanspraak maken op de territoriale soevereiniteit van dat gebied.

En tout cas, selon le droit international, il faudrait considérer que le Royaume du Maroc exerce le contrôle sur ce territoire mais il ne fait en aucune manière montre de souveraineté sur ce territoire.




D'autres ont cherché : koninkrijk marokko     marokko     marokko het geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko het geval' ->

Date index: 2025-08-01
w