Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Islamitische Republiek Afghanistan
Koninkrijk Marokko
Marokko
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Traduction de «marokko en afghanistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc




Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er staan nog campagnes in Marokko en Afghanistan op de agenda. 2. Het is de bedoeling om verder te werken op West Afrika, de Maghreb en op het Midden Oosten (Irak, Afghanistan).

Enfin, des campagnes sont également prévues au Maroc et en Afghanistan. 2. L'objectif affiché est de poursuivre nos campagnes en Afrique de l'Ouest, au Maghreb et au Moyen-Orient (Irak, Afghanistan).


Actieprogramma's worden momenteel geïmplementeerd in Sri Lanka, Somalië, Albanië, Afghanistan, Irak en Marokko.

Des Plans d'Action sont actuellement mis en oeuvre avec le Sri Lanka, la somalie, l'Albanie, l'Afghanistan, l'Irak et le Maroc.


Paspoorten: a) Voorlopig Duits paspoort nr. 28642163 afgegeven door de stad Hamburg; b) Verlopen Marokkaans paspoort nr. 954242 afgegeven op 28.6.1995 in Meknes, Marokko; c) Nationaal identificatienr. BPA nr. 1336597587. Overige informatie: a) vicehoofd van de mediacommissie van Al Qaida in april 2010, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Passeports: passeport allemand provisoire no 28642163 émis par la ville de Hambourg, b) passeport marocain expiré no 954242, émis le 28 juin 1995 à Meknès, Maroc; c) no d'identification nationale: BPA no 1336597587. Renseignements complémentaires: a) responsable adjoint du comité des médias d'Al-Qaida depuis avril 2010; b) supposé se trouver dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».


1. Heeft u kennisgenomen van de betreffende rapporten die thans werden opgesteld voor Albanië, Afghanistan, Marokko en Guinee?

1. Avez-vous pris connaissance des rapports actuellement publiés concernant l'Albanie, l'Afghanistan, le Maroc et la Guinée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de meeste kinderen vooral uit Afghanistan, Guinee en Marokko komen?

la plupart des enfants viennent d'Afghanistan, de Guinée et du Maroc ?


14. neemt er nota van dat de parlementaire en gerechtelijke onderzoeken in Litouwen van 2009 tot 2011 niet hebben kunnen aantonen dat er in Litouwen in het geheim gedetineerden werden ondergebracht; verzoekt de Litouwse autoriteiten om hun belofte na te komen om het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te heropenen, mocht er nieuwe informatie beschikbaar komen, in het licht van de nieuwe gegevens van Eurocontrol, waaruit blijkt dat vliegtuig N787WH, waarvan wordt vermoed dat het Abu Zubaydah vervoerde, op 18 februari 2005 op weg naar Roemenië en Litouwen een tussenstop in Marokko heeft gemaakt; wij ...[+++]

14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et bien fait une halte au Maroc le 18 février 2005 avant de poursuivre sa route vers la Roumanie et la Lituan ...[+++]


Aardrijkskundig gesproken werden de acties hoofdzakelijk uitgevoerd op de Balkan (aanvankelijk in Albanië), in Oost-Europa (in het bijzonder in Oekraïne en Rusland), in Mediterrane landen (Marokko, Tunesië en Turkije) en in Azië (hoofdzakelijk Afghanistan en Sri Lanka).

D’un point de vue géographique, ces actions ont essentiellement été menées dans les Balkans (au départ en Albanie), en Europe de l’Est (en particulier en Ukraine et en Russie), dans les pays du pourtour méditerranéen (Maroc, Tunisie et Turquie) ainsi qu'en Asie (essentiellement en Afghanistan et au Sri Lanka).


Er zij aan herinnerd dat een deel van de € 125 miljoen dat niet is gebruikt voor de visserij-overeenkomst met Marokko is gebruikt ter dekking van de extra kosten van de visserij-overeenkomsten, terwijl het resterende deel in 2002 apart werd gezet voor Afghanistan.

Il convient de rappeler que les 125 millions d'euros qui n'ont pas été utilisés pour l'accord de pêche avec le Maroc ont servi, en partie, à couvrir les coûts supplémentaires des accords de pêche, le reste étant affecté, en 2002, comme réserve pour financer l'Afghanistan.


In de HLWG hebben aanvankelijk bepaalde lidstaten de verantwoordelijkheid gekregen voor bepaalde landenanalyses (Duitsland voor Irak, Italië voor Albanië, Nederland voor Afghanistan, Oostenrijk voor Kosovo, Spanje voor Marokko, het VK voor Sri Lanka en Zweden voor Somalië bijvoorbeeld).

La Commission est représentée dans ce groupe de haut niveau et y participe activement. Au sein du groupe, certains États membres ont été chargés d'emblée d'analyser la situation d'un pays tiers en particulier (l'Irak pour l'Allemagne, l'Albanie pour l'Italie, l'Afghanistan pour les Pays-Bas, le Kosovo pour l'Autriche, le Maroc pour l'Espagne, le Sri Lanka pour le Royaume-Uni et la Somalie pour la Suède par exemple).


- gezien de actieplannen voor Sri Lanka (C5-0160/1999 ), Somalië (C5-0161/1999 ), Afghanistan (C5-0162/1999 ), Irak (C5-0163/1999 ), Marokko (C5-0164/1999 ) en het tussentijds verslag inzake Albanië (C5-0165/1999 ),

- vu les plans d'action pour le Sri-Lanka (C5-0160/1999 ), la Somalie (C5-0161/1999 ), l'Afghanistan (C5-0162/1999 ), l'Iraq (C5-0163/1999 ), le Maroc (C5-0164/1999 ) et le rapport intérimaire sur l'Albanie (C5-0165/1999 ),




D'autres ont cherché : afghanistan     islamitische republiek afghanistan     koninkrijk marokko     marokko     sveu in afghanistan     marokko en afghanistan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko en afghanistan' ->

Date index: 2024-04-25
w