Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.

En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.


De keuze kan enkel geformuleerd worden voor de overheid aan wie de vraag over de vaststelling van een naam of van de voornamen van een kind met dubbele of meervoudige nationaliteit voor de eerste keer werd voorgelegd.

Ce choix ne peut être formulé que devant l'autorité saisie pour la première fois de la question de détermination d'un nom ou des prénoms d'un enfant bipatride ou multipatride.


Sommige diensten van de burgerlijke stand deden dat omdat de Marokkaanse overheid eist dat Marokkaanse onderdanen, ook als het ingevolge de dubbele nationaliteit om Belgen gaat die in dit land geboren en getogen zijn, uitsluitend Marokkaanse voornamen aan hun kinderen geven die geboren worden uit Belgisch-Marokkaanse ouders ...[+++]

Certains services de l'état civil justifiaient cette mesure par le fait que les autorités marocaines exigent que les ressortissants marocains, même s'il s'agit de Belges nés et élevés en Belgique possédant la double nationalité, ne donnent à leurs enfants nés de parents Belgo-Marocains que des prénoms marocains.


In het geval van een minderjarige, de namen, voornamen, geboortedatum en de verblijfplaats van de ouders, voogden of personen die hem onder hun hoede hebben; 2° de aard van de gepleegde feiten; 3° de aard van de sanctie en de dag waarop deze werd opgelegd; 4° in voorkomend geval, de informatie overgezonde ...[+++]

S'il s'agit d'un mineur, les noms, prénoms, date de naissance, et la résidence des parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde; 2° la nature des faits commis; 3° la nature de la sanction, ainsi que le jour où elle a été infligée; 4° le cas échéant, les informations transmises par le procureur du Roi compétent dans le cadre des infractions visées à l'article 3; 5° les sanctions qui ne sont plus susceptibles de recours.


2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?

2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?


Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze wet kunnen ouders van wie een kind levenloos geboren werd vóór de inwerkingtreding van deze wet, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand vragen dat de voornamen van het kind worden ingeschreven in de kant van de akte bedoeld in artikel 2 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarb ...[+++]

Dans l'année de l'entrée en vigueur de la présente loi, les parents dont un enfant est né sans vie avant ladite entrée en vigueur peuvent demander à l'officier de l'état civil que les prénoms de l'enfant soient inscrits en marge de l'acte visé à l'article 2 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.


« Art. 4. ­ Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze wet kunnen ouders van wie een kind levenloos geboren werd vóór de inwerkingtreding van deze wet vragen aan de ambtenaar van de burgerlijke stand dat de voornamen van het kind worden ingeschreven in de kant van de akte bedoeld in artikel 2 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier ...[+++]

« Art. 4. ­ Dans l'année de l'entrée en vigueur de la présente loi, les parents dont un enfant est né sans vie avant ladite entrée en vigueur peuvent demander à l'officier de l'état civil que les prénoms de l'enfant soient inscrits en marge de l'acte visé à l'article 2 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.


« Binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet kunnen ouders van wie een kind levenloos geboren werd vóór de inwerkingtreding van deze wet vragen dat de voornamen van het kind vermeld worden in de kant van de akte bedoeld in artikel 2 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van ...[+++]

« Dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, les parents dont un enfant est né sans vie avant ladite entrée en vigueur peuvent demander que les prénoms de l'enfant soient mentionnés en marge de l'acte visé à l'article 2 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie».


Art. 4. Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze wet kunnen ouders van wie een kind levenloos geboren werd vóór de inwerkingtreding van deze wet, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand vragen dat de voornamen van het kind worden ingeschreven in de kant van de akte bedoeld in artikel 2 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier va ...[+++]

Art. 4. Dans l'année de l'entrée en vigueur de la présente loi, les parents dont un enfant est né sans vie avant ladite entrée en vigueur peuvent demander à l'officier de l'état civil que les prénoms de l'enfant soient inscrits en marge de l'acte visé à l'article 2 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie.


De Marokkaanse overheid verplicht ouders bovendien om een naam te kiezen uit een beperkte lijst met uitsluitend Arabische voornamen.

L'État marocain oblige en outre les parents à faire leur choix dans une liste limitée composée de prénoms exclusivement arabes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-07-08
w