Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marktfalen
Marktwerking
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Onvolkomenheid in de marktwerking
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Tekortschieten van de markt
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "marktwerking en meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus




marktfalen | onvolkomenheid in de marktwerking | tekortschieten van de markt

carence du marché | défaillance du marché | dysfonctionnement du marché | mauvais fonctionnement du marché


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nu aanhangige wetsvoorstel voor een Arbeidstijdenwet voorziet in een adequate bescherming van werknemers en is overigens ingegeven door de noodzaak om ruimte te creëren voor marktwerking en meer arbeidsparticipatie.

La proposition de loi sur les heures de travail actuellement à l'étude prévoit une protection adéquate des salariés et procède du reste de la nécessité d'oeuvrer à la création d'un marché plus compétitif qui occupe davantage de main-d'oeuvre.


Het nu aanhangige wetsvoorstel voor een Arbeidstijdenwet voorziet in een adequate bescherming van werknemers en is overigens ingegeven door de noodzaak om ruimte te creëren voor marktwerking en meer arbeidsparticipatie.

La proposition de loi sur les heures de travail actuellement à l'étude prévoit une protection adéquate des salariés et procède du reste de la nécessité d'oeuvrer à la création d'un marché plus compétitif qui occupe davantage de main-d'oeuvre.


Op grond van de aldus verzamelde en behandelde gegevens kunnen er interessante analyses gemaakt worden om meer inzicht te verkrijgen in bepaalde problemen met de marktwerking waarvan de consumenten de nadelige gevolgen ondervinden.

Le traitement des informations ainsi collectées permet d'en tirer des analyses intéressantes pour mieux comprendre certaines déficiences de marchés dont souffrent les consommateurs.


De deelnemende landen zouden dus meer rekening houden met de marktwerking en minder met de premies die de conventionele elektriciteitsbedrijven en de energielobby vragen voor het bedrijfszeker houden van de klassieke elektriciteitscentrales.

Les pays participants dépendraient donc des forces du marché plutôt que des primes demandées par les sociétés d'électricité conventionnelle et le lobby de l'énergie pour la maintenance des centrales électriques classiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Economie zal zich echter verder engageren voor het ketenoverleg, en zal via objectieve analyses over de marktwerking trachten om meer transparantie te brengen in de ketenwerking voor rundvlees, varkensvlees, en desgevallend andere sectoren.

Le SPF Économie s'engagera cependant dans la concertation de la chaîne et veillera, via des analyses objectives sur le marché, à apporter plus de transparence au sein du fonctionnement des filières de la viande bovine, du porc et, le cas échéant, d'autres secteurs.


Om de huidige uitdagingen van de elektriciteitsmarkt, met name de integratie van variabele hernieuwbare energiebronnen en het waarborgen van de voorzieningszekerheid, te kunnen aanpakken, is een nieuwe marktordening nodig die voorziet in onderlinge afstemming van de capaciteiten op regionaal niveau, meer opslagcapaciteit en grotere flexibiliteit inzake vraagrespons, een versoepeling van de deelname van de consumenten aan de marktwerking en een vlottere uitwisseling van energie over de grenzen heen ...[+++]

Relever les défis actuels du marché de l'électricité, qui consistent notamment à intégrer la diversité des sources d'énergie renouvelables et à assurer la sécurité de l'approvisionnement, exige une organisation du marché qui prenne en charge la coordination des capacités au niveau régional, le stockage de l'énergie et une plus grande flexibilité dans la modulation de la demande, permettant aux consommateurs d'être davantage acteurs des marchés et facilitant les échanges énergétiques transfrontaliers.


Wanneer deze keuze voor publiekrechtelijke lichamen na verloop van tijd niet goed mogelijk is, bijvoorbeeld doordat de overheden niet meer in staat zijn de taak zelf uit te voeren ­ een situatie die zich overigens moeilijk laat indenken ­, is de marktwerking mogelijk beperkt en is er een rol weggelegd voor de Nationale Mededingingsautoriteit (de Dienst en Raad voor de Mededinging) om de marktwerking te verbeteren.

Si, au fil du temps, ce choix ne s'avère plus judicieux pour les entités de droit public, par exemple, parce que les autorités ne sont plus en mesure d'effectuer elles-mêmes la tâche ­ une situation difficilement concevable ­, et que le marché ne fonctionne toujours pas correctement, il appartiendra à l'autorité nationale en matière de concurrence (le Service et le Conseil de la concurrence) d'intervenir pour améliorer ce fonctionnement.


Gezien de nood aan meer structurele maatregelen vragen wij daarom aandacht voor de verbetering van de marktwerking met het oog op lagere prijzen en meer transparantie.

Vu la nécessité de mettre en œuvre des mesures à caractère plus structurel, les auteurs demandent que l'on améliore le fonctionnement du marché afin de faire baisser les prix et d'accroître la transparence.


België heeft een wetgeving in andere domeinen die voor een correcte marktwerking moeten zorgen onder meer inzake concurrentie en kartelvorming.

La Belgique s’est dotée de règles dans d’autres domaines tels la concurrence et la formation de cartels . qui permettent d’assurer le fonctionnement correct du marché.


Cruciaal is dat de fusie een collectieve machtspositie van de drie resterende grote geïntegreerde touroperators teweeg zou brengen omdat zij er nog meer toe zullen worden aangezet de capaciteit te beperken en de uitvoering van duurzame strategieën om dit te doen zal worden vergemakkelijkt, omdat zij nog afhankelijker van elkaar worden met betrekking tot capaciteitsbeslissingen die doorslaggevend zijn voor de marktwerking.

Le point capital est que l'opération de concentration entraînerait une position dominante collective des trois grands opérateurs intégrés qui subsisteraient, car le renforcement de leur interdépendance en ce qui concerne les décisions prises en matière de capacités, déterminantes pour la configuration du marché, les inciterait encore davantage à restreindre les capacités et faciliterait la mise en œuvre de stratégies allant durablement dans ce sens.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     marktfalen     marktwerking     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     onvolkomenheid in de marktwerking     paniekaanval     paniektoestand     tekortschieten van de markt     marktwerking en meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktwerking en meer' ->

Date index: 2022-05-14
w