Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marktsituatie heeft duitsland hierbij echter " (Nederlands → Frans) :

Gezien de gespannen marktsituatie heeft Duitsland hierbij echter een economische voorwaarde bedongen op grond waarvan IKB in geval van onvoorziene omstandigheden, met name bij het voortduren van de crisis op de kapitaalmarkt of wanneer bepaalde activaposities niet kunnen worden verkocht, kan besluiten een bepaalde maatregel te wijzigen of te vervangen dan wel een bepaalde termijn te verlengen, mits een en ander voldoende onderbouwd wordt en de Commissie geen bezwaren heeft.

Compte tenu de la situation tendue du marché, l’Allemagne a cependant négocié une clause économique qui donne à IKB la possibilité, en cas de circonstances imprévisibles, et notamment si la crise du marché des capitaux perdure ou si la vente de certains actifs est impossible, de modifier ou de remplacer une mesure, ou de prolonger un délai si une telle mesure est suffisamment motivée et si la Commission n’a pas d’objection.


Duitsland bleef echter bij zijn standpunt dat de EEG-heffing geen inbreuk vormt op de artikelen 30 en 110 van het Verdrag, maar heeft zich er tegelijk toe verbonden te investeren in interconnectoren en gelijksoortige Europese energieprojecten (zie beschrijving in overweging 19).

Toutefois, tout en maintenant sa position selon laquelle le prélèvement EEG n'est pas contraire aux articles 30 et 110 du traité, l'Allemagne s'est engagée à investir dans des interconnexions et dans des projets énergétiques européens similaires (voir la description au considérant 19).


Hierbij dient te worden opgemerkt dat de eerste minister in Laken heeft gesteld dat het niet via het gemeenschapsoctrooi is dat men de gelijkheid van de verschillende Europese talen dient te verdedigen. Het voorstel dat België in Laken heeft gedaan, werd echter niet aanvaard, hoewel het een kostenbesparing van een 50 % vooropstelde.

La proposition que la Belgique a faite à Laeken n'a cependant pas été acceptée, bien qu'elle permettrait une économie de 50 % sur les coûts.


Zij stelt voor dit te doen door middel van een verwijzing naar het rapport van de Secretaris-generaal, luidend : « overwegende dat de Secretaris-generaal in hetzelfde rapport, heeft verklaard dat (...) », zonder hierbij echter de notie politieke gelijkheid opnieuw ter sprake te brengen.

Elle propose de ce faire par un renvoi au rapport dudit Secrétaire général, libellé comme suit: « considérant que dans le même rapport, la secrétaire général a déclaré que (...) », sans toutefois reprendre l'égalité politique.


De wettelijke reglementering aangaande de onroerende voorheffing (gewestelijke belasting) voorziet bij de berekening van het te betalen bedrag in een vermindering voor kinderen ten laste en dit vanaf de situatie dat de belastingplichtige minstens 2 kinderen ten laste heeft.Voorwaarde hierbij is echter dat de kinderen op datzelfde adres gedomicilieerd zijn.

En matière de précompte immobilier (impôt régional), la réglementation prévoit une réduction du montant à payer qui est proportionnelle au nombre d'enfants à charge, à condition que le contribuable ait au moins deux enfants à charge et que ceux-ci soient domiciliés à la même adresse que lui.


De bijzondere wetgever kan hierbij echter geen afbreuk doen aan de in de Grondwet zelf vastgestelde regel dat het de taalgroepen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zijn die het orgaan zijn voor de gemeenschapsaangelegenheden in Brussel-Hoofdstad, hetgeen aan Vlaamse kant inhoudt dat de Nederlandse taalgroep het orgaan is van wat de bijzondere wetgever de Vlaamse Gemeenschapscommissie genoemd heeft (zie artikel 60, tweede lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989).

Le législateur spécial ne peut, toutefois, à cet égard porter atteinte à la règle, inscrite dans la Constitution même, selon laquelle les groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale sont les organes pour les matières communautaires à Bruxelles-Capitale, ce qui implique, du côté flamand, que le groupe linguistique néerlandais est l'organe de ce que le législateur spécial a appelé la Commission communautaire flamande (voir l'article 60, alinéa 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989).


België heeft hierbij echter een voorbehoud gemaakt onder andere voor wat betreft de arresten van de hoven van assisen.

La Belgique a cependant émis une réserve notamment à propos des arrêts des cours d'assises.


De Commissie neemt kennis van het argument van Duitsland dat de in casu genomen maatregelen geen voordeel aan IKB hebben verschaft aangezien KfW uitsluitend heeft gehandeld als eigenaar van IKB en derhalve als particuliere investeerder. Duitsland bestrijdt echter niet dat KfW een kredietverlenende overheidsinstelling is met een publieke taak en dat het handelen van KfW aan de staat is toe te rekenen.

La Commission prend acte de l’argument de l’Allemagne selon lequel les mesures en question n’auraient pas procuré d’avantage à IKB puisque la KfW aurait agi exclusivement en sa qualité de propriétaire et donc d’investisseur privé; l’Allemagne ne conteste cependant pas que la KfW est une banque publique de crédit investie d’une mission d’intérêt public et que son comportement est donc imputable à l’État.


Duitsland heeft de Commissie echter in de loop van de procedure meegedeeld dat de (particuliere) kredietinstellingen hebben afgezien van overheidsgaranties voor kredieten van de deelstaat ten belope van in totaal 10 miljoen DEM vanwege de goede zakelijke ontwikkeling van de onderneming.

Durant la procédure, l'Allemagne a toutefois signalé à la Commission que les établissements de crédit (privés) avaient renoncé aux cautions de l'État pour les crédits du Land d'un montant total de 10 millions de DEM, et ce en raison de l'évolution économique favorable de l'entreprise.


(6) Overwegende dat de Commissie in 1994 een voorstel voor een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt heeft voorgesteld, dat echter geen goedkeuring heeft verkregen; dat in de marktsituatie sedertdien verandering is opgetreden;

(6) en 1994, la Commission a présenté une proposition de réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole, qui n'a toutefois pas été adoptée; entre-temps, la situation du marché a évolué;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktsituatie heeft duitsland hierbij echter' ->

Date index: 2024-06-29
w