Het tweede criterium houdt in dat de lidstaten een heldere opdracht definiëren voor de openbare dienstverlening, dat de financiële transparantie gewaarborgd wordt en dat wanneer marktpartijen in de publieke sector zuiver commerciële activiteiten ontplooien, zij daarvoor een aparte boekhouding moeten bijhouden.
Le second critère implique que les États membres fournissent une définition claire de la mission du service public, que la transparence financière soit assurée et que, lorsque les opérateurs du service public exercent des activités purement commerciales, celles-ci fassent l'objet d'une comptabilité distincte.