Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfs-ICT-systemen
Beleggingsbesluit binnen het bedrijf
ERP
ICT-systemen binnen bedrijven
Interne overplaatsing
Milieubescherming binnen het bedrijf
Nieuwe tewerkstelling
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Opleiding binnen het bedrijf
Reaffectatie binnen het bedrijf
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Zakelijke ICT-systemen

Vertaling van "marktgericht bedrijf binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


opleiding binnen het bedrijf

formation au sein de l'entreprise | formation dans l'entreprise | formation en entreprise


milieubescherming binnen het bedrijf

défense de l'environnement dans le cadre de l'entreprise


ICT-systemen binnen bedrijven | zakelijke ICT-systemen | bedrijfs-ICT-systemen | ERP

systèmes informatiques de l’entreprise | systèmes TIC d’entreprise | systèmes TIC de l’entreprise | systèmes TIC pour entreprises


beleggingsbesluit binnen het bedrijf

décision d’investissement au sein de l’entreprise


interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]

réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband wordt aangetekend dat de Commissie voor de betrokken Oekraïense producenten/ exporteurs, die grote moeilijkheden hadden met het invullen van de formulieren voor het verzoek om toekenning van de status van marktgericht bedrijf binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijn, verschillende malen uitstel heeft gegund.

Il est observé à ce sujet que la Commission a accordé plusieurs prorogations de délai aux producteurs-exportateurs ukrainiens concernés qui éprouvaient de grandes difficultés à remplir leur formulaire de demande dans le délai fixé dans l'avis d'ouverture.


Deze bedrijven werd meegedeeld dat producenten/exporteurs die geen medewerking verlenen, dat wil zeggen bedrijven die zich niet bekend hebben gemaakt, hun standpunten niet schriftelijk kenbaar hebben gemaakt en niet binnen de gestelde termijn informatie hebben verstrekt, geen aanspraak kunnen maken op behandeling als marktgericht bedrijf of individuele behandeling volgens artikel 2, lid 7, artikel 5, lid 10, artikel 9, lid 5, en artikel 18, lid 1, van de basisverordening.

Ces sociétés ont été informées que les producteurs-exportateurs n’ayant pas coopéré, c’est-à-dire les producteurs-exportateurs qui ne sont pas fait connaître, qui n’ont pas présenté leur point de vue par écrit ni fourni des renseignements dans les délais prévus, ne peuvent pas demander à bénéficier du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché ni d’un traitement individuel, conformément aux dispositions de l’article 2, paragraphe 7, de l’article 5, paragraphe 10, de l’article 9, paragraphe 5, et de l’article 18, paragraphe 1, du règlement de base.


De Commissie stuurde de aanvrager ook een aanvraagformulier voor behandeling als marktgericht bedrijf en een vragenlijst, en ontving antwoord binnen de daarvoor gestelde termijnen.

La Commission a aussi envoyé un formulaire de demande de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et un questionnaire au requérant dont il a reçu des réponses dans les délais prévus.


Beide groepen bedrijven voerden aan dat de Commissie haar vaststelling inzake hun verzoek om de status van marktgericht bedrijf niet had verricht binnen de in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening genoemde termijn van drie maanden, en dat deze vaststelling daarom ongeldig is.

Tous deux ont fait valoir que la Commission s'était prononcée sur leur demande au-delà du délai de trois mois mentionné à l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base et que sa décision n'était donc pas valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktgericht bedrijf binnen' ->

Date index: 2025-04-29
w