Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markten omschreven waarop specifieke regelgeving " (Nederlands → Frans) :

In het huidige regelgevingskader voor de telecommunicatiesector worden specifieke markten omschreven waarop specifieke regelgeving van toepassing is.

Le cadre réglementaire des télécommunications actuel définit, dans la législation, des marchés spécifiques à des fins de réglementation.


verzoekt de lidstaten om overeenkomstig artikel 17 van IAO-Verdrag nr. 189 te voorzien in doeltreffende en toegankelijke klachtenmechanismen en hulpmiddelen om de naleving van de nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van huishoudelijk personeel te verzekeren; verzoekt de lidstaten voorts maatregelen voor arbeidsinspecties, handhaving en sancties te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van huishoudelijk werk, overeenkomstig de nationale wet- en regelgeving; vraagt dat in der ...[+++]

invite les États membres, conformément à l'article 17 de la convention no 189 de l'OIT, à mettre en place des mécanismes de plainte accessibles et efficaces et des moyens d'assurer le respect des législations et réglementations nationales relatives à la protection des travailleurs domestiques; invite en outre les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures relatives à l'inspection du travail, au respect des droits des travailleurs et aux sanctions, en respectant dûment les spécificités du travail domestique, conformément aux législations et réglementations nationales; demande, pour autant que cela soit compatible avec les législations et réglementations nationales, que ces mesures précisent les conditions dans lesquelles l'a ...[+++]


Het ging er in het bijzonder om de volgende doelstellingen te bereiken : (i) in een steeds sterker concurrerende Europese en internationale context, een stimulans te geven aan het vertrouwen van de investeerder in de primaire en secundaire risicokapitaalmarkten, waarop de Belgische vennootschappen aanwezig zijn; (ii) onze beurswet- en regelgeving op het niveau van de Europese en internationale vereisten te brengen; (iii) het vennootschapsrecht aan te passen aan diezelfde vereisten, wat trans ...[+++]

Il s'agissait en particulier (i) de stimuler, dans le contexte d'un environnement européen et international toujours plus compétitif, la confiance des investisseurs dans le marché, primaire et secondaire, du capital à risque sur lequel les sociétés belges sont présentes, (ii) de mettre notre législation et notre réglementation boursière au niveau des exigences européennes et internationales (iii) d'adapter le droit des sociétés à ces mêmes exigences, en termes de transparence et d'égalité de traitement, tout en dotant les sociétés belges des instruments susceptibles de leur permettre de se développer et de rester présentes en tant qu'act ...[+++]


Het ging er in het bijzonder om de volgende doelstellingen te bereiken : (i) in een steeds sterker concurrerende Europese en internationale context, een stimulans te geven aan het vertrouwen van de investeerder in de primaire en secundaire risicokapitaalmarkten, waarop de Belgische vennootschappen aanwezig zijn; (ii) onze beurswet- en regelgeving op het niveau van de Europese en internationale vereisten te brengen; (iii) het vennootschapsrecht aan te passen aan diezelfde vereisten, wat trans ...[+++]

Il s'agissait en particulier (i) de stimuler, dans le contexte d'un environnement européen et international toujours plus compétitif, la confiance des investisseurs dans le marché, primaire et secondaire, du capital à risque sur lequel les sociétés belges sont présentes, (ii) de mettre notre législation et notre réglementation boursière au niveau des exigences européennes et internationales (iii) d'adapter le droit des sociétés à ces mêmes exigences, en termes de transparence et d'égalité de traitement, tout en dotant les sociétés belges des instruments susceptibles de leur permettre de se développer et de rester présentes en tant qu'act ...[+++]


c) in voorkomend geval, de vermelding dat de financiële dienst betrekking heeft op instrumenten die bijzondere risico's met zich meebrengen ingevolge hun specifieke kenmerken of de uit te voeren verrichtingen, of waarvan de prijs afhangt van schommelingen op de financiële markten waarop de aanbieder geen invloed heeft, alsmede de vermelding dat in het verleden behaalde resultaten geen enkele waarborg kunnen geven met betrekking tot het toekomstig rendement;

c) le cas échéant, l'indication que le service financier est lié à des instruments qui impliquent des risques particuliers du fait de leurs spécificités ou des opérations à exécuter, ou dont le prix dépend de fluctuations des marchés financiers sur lesquelles le fournisseur n'a aucune influence, ainsi que l'indication que les performances passées ne peuvent donner aucune garantie quant au rendement futur;


In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden he ...[+++]

D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]


In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden he ...[+++]

D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]


Het bedrag van de verlaging overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt berekend op basis van de bedragen aan rechtstreekse betalingen waarop de landbouwers aanspraak kunnen maken voordat eventuele kortingen of uitsluitingen worden toegepast op grond van de onderhavige verordening of, in het geval van in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde steunregelingen die echter niet onder titel III of IV van die verordening vallen, op grond van de daarvoor geldende specifieke regelgevi ...[+++]

Le montant de la réduction prévue à l'article 10 du règlement (CE) no 1782/2003 est calculé sur la base des montants des paiements directs auxquels les agriculteurs peuvent prétendre avant l'application de toute réduction ou exclusion au titre du présent règlement ou, dans le cas des régimes d'aide visés à l'annexe I du règlement (CE) no 1782/2003 n'entrant pas dans le champ des titres III et IV du présent règlement, au titre de la législation qui leur est spécifiquement applicable.


De verwezenlijking van de doelstelling om een geïntegreerde financiële markt tot stand te brengen waarop de beleggers afdoende bescherming genieten en de efficiëntie en integriteit van de markt als geheel gewaarborgd zijn, vereist de vaststelling van een gemeenschappelijke regelgeving die geldt voor alle beleggingsondernemingen, ongeacht in welke lidstaat zij een vergunning hebben verkregen, en die tevens de werking van gereglementeerde markten en andere ...[+++]

L'objectif qui consiste à créer un marché financier intégré où les investisseurs jouissent d'une protection suffisante et où l'efficacité et l'intégrité du marché au sens général sont préservées requiert de fixer des règles communes applicables aux entreprises d'investissement où qu'elles aient été agréées dans la Communauté et régissant le fonctionnement des marchés réglementés et des autres systèmes de négociation, de façon à éviter que l'opacité d'un seul marché ou un dysfonctionnement de celui-ci ne compromette le fonctionnement efficace du système financier européen dans son ensemble.


(71) De verwezenlijking van de doelstelling om een geïntegreerde financiële markt tot stand te brengen waarop de beleggers afdoende bescherming genieten en de efficiëntie en integriteit van de markt als geheel gewaarborgd zijn, vereist de vaststelling van een gemeenschappelijke regelgeving die geldt voor alle beleggingsondernemingen, ongeacht in welke lidstaat zij een vergunning hebben verkregen, en die tevens de werking van gereglementeerde markten en andere ...[+++]

(71) L'objectif qui consiste à créer un marché financier intégré où les investisseurs jouissent d'une protection suffisante et où l'efficacité et l'intégrité du marché au sens général sont préservées requiert de fixer des règles communes applicables aux entreprises d'investissement où qu'elles aient été agréées dans la Communauté et régissant le fonctionnement des marchés réglementés et des autres systèmes de négociation, de façon à éviter que l'opacité d'un seul marché ou un dysfonctionnement de celui-ci ne compromette le fonctionnement efficace du système financier européen dans son ensemble.


w