Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten ingrijpend gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

In 2008 heeft Google zijn strategie op de Europese markten ingrijpend gewijzigd om zijn prijsvergelijkingsdienst te promoten.

En 2008, Google a commencé à introduire sur les marchés européens un changement fondamental dans sa stratégie visant à promouvoir son service de comparaison de prix.


(1) Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten is herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd.

(1) La directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle.


(1) Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad[22] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd.

(1) La directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d’instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil[22] a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle.


De economische globalisering, die met name een grote vlucht heeft genomen op het gebied van kapitaalbewegingen, heeft de financiële markten echter ingrijpend gewijzigd.

Cependant, la mondialisation de l'économie, spécialement forte en ce qui concerne les mouvements de capitaux, a profondément modifié les marchés financiers.


Inmiddels zijn de omroep- en de audiovisuele markten door technologische veranderingen ingrijpend gewijzigd.

Entre-temps, les progrès de la technologie ont fondamentalement modifié les marchés de la radiodiffusion et de l'audiovisuel.


Richtlijn 88/301/EEG van de Commissie van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur (1) is ingrijpend gewijzigd (2).

La directive 88/301/CEE de la Commission du 16 mai 1988 relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunications (1) a été modifiée de façon substantielle (2).


(3) Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(4) is herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd.

(3) Le règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales(4) a fait l'objet de plusieurs modifications substantielles.


A. overwegende dat de herstructurering van bedrijven niet nieuw is, maar dat de omvang en de context ervan ingrijpend zijn gewijzigd nu de mondiale financiële markten in toenemende mate de regels hiervoor dicteren,

A. considérant que la restructuration industrielle n'est pas neuve, mais que sa dimension et son contexte se sont profondément modifiés, les marchés financiers mondiaux dictant de plus en plus leur logique,


Overwegende dat de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten bij Verordening (EG) nr. 1638/98 ingrijpend is gewijzigd per 1 november 1998; dat inzonderheid de regeling inzake de interventieaankoop en de consumptiesteunregeling zijn afgeschaft, de particuliere-opslagregeling is hervormd en de controlemechanismen en -prioriteiten zijn aangepast; dat het noodzakelijk is overgangsmaatregelen vast te stellen om een harmonische overgang tussen de vóór en de na 1 november 1998 bestaande regelingen mogelijk te mak ...[+++]

considérant que le règlement n° 1638/98 a introduit de profondes modifications à partir du 1er novembre 1998 dans l'organisation commune de marché pour le secteur des matières grasses; que, en particulier, les régimes d'achats publics à l'intervention et d'aide à la consommation ont été abolis, le régime d'aide au stockage privé a été remanié, et les mécanismes et priorités de contrôle ont été réorientés; qu'il est nécessaire de prévoir des mesures transitoires pour permettre le passage harmonieux entre les régimes existants avant et après le 1er novembre 1998;


w