Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten geleid tot heel veel speculaties » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de staatsschuld is voor sommige eurolanden de afgelopen maanden gigantisch gestegen en dat heeft op de markten geleid tot heel veel speculaties over wanbetalingen, financiële reddingsoperaties en zelfs de levensvatbaarheid van bepaalde lidstaten binnen de eurozone.

– (EN) Madame la Présidente, ces derniers mois, les dettes souveraines se sont propagées de manière exponentielle dans certains États membres, ce qui a conduit les marchés financiers à émettre de nombreuses spéculations sur les risques de défaillance, le besoin d’un renflouement et même la viabilité de certains États membres de la zone euro.


De vele successen op het gebied van de ruimtewetenschappen en -toepassingen, die grotendeels zijn bereikt in samenwerking met het Europees Ruimteagentschap en ook dankzij nationale inspanningen, hebben ertoe geleid dat Europa op veel publieke en commerciële markten een speler is waarmee rekening moet worden gehouden.

L'ensemble des réussites européennes dans les sciences et applications spatiales, essentiellement le fait de la collaboration entre l'Agence spatiale européenne mais aussi d'efforts nationaux, a fait du continent un concurrent à part entière sur de nombreux marchés publics et commerciaux.


De herstructurering van de Krijgsmacht waartoe de regering had besloten, heeft sinds 1992 van het personeel heel veel energie gevergd en geleid tot tal van wijzigingen in de affectatie van dit personeel alsmede tot heel wat structurele veranderingen.

La restructuration des Forces armées décidée par le gouvernement a, dès 1992, mobilisé une part d'énergie importante du personnel et entraîné de nombreux changements d'affectation de ce personnel, ainsi que de nombreuses modifications structurelles.


Het valt echter niet te ontkennen dat het recente conflict heeft geleid tot heel veel menselijk leed en verwoesting.

Impossible de contester, toutefois, que le récent conflit a engendré d’énormes souffrances humaines et d’énormes destructions.


Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gel ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


Want dat moet voorop staan wat mij betreft. Concurrentie heeft in heel veel gevallen geleid tot betere dienstverlening en betere tarieven, en daar waar het nodig is, kan de overheid altijd bijspringen of beschermen.

Dans de nombreux cas, la concurrence a permis d’améliorer la fourniture de services et d’augmenter les tarifs, et, en cas de nécessité, le gouvernement peut toujours venir en aide et protéger les utilisateurs.


Wij zouden eveneens de noodzaak willen onderstrepen om de zuid-zuidhandel te stimuleren (die, ook al is de jaarlijkse groei reeds hoog, nog heel veel ruimte voor expansie heeft) door handelsbarrières tussen de ontwikkelingslanden weg te werken en ook door de minst ontwikkelde landen vrije toegang te verlenen tot de markten van de nieuwe industrielanden, gezien de grotere handelsmogelijkheden die dat biedt tegenover de meer concurrerende en minder toegankelijke markten van ...[+++]

Il faut également signaler qu’il est nécessaire de promouvoir le commerce sud-sud qui, s’il est vrai qu’il croît à un rythme annuel élevé, peut encore compter sur un potentiel de développement considérable, grâce notamment à l’élimination des barrières commerciales entre les PED mais aussi grâce au libre accès des PMA aux marchés des pays émergents, qui offrent un large éventail d’opportunités commerciales en comparaison des marchés des pays industrialisés, plus compétitifs et plus difficiles à infiltrer.


De vele successen op het gebied van de ruimtewetenschappen en -toepassingen, die grotendeels zijn bereikt in samenwerking met het Europees Ruimteagentschap en ook dankzij nationale inspanningen, hebben ertoe geleid dat Europa op veel publieke en commerciële markten een speler is waarmee rekening moet worden gehouden.

L'ensemble des réussites européennes dans les sciences et applications spatiales, essentiellement le fait de la collaboration entre l'Agence spatiale européenne mais aussi d'efforts nationaux, a fait du continent un concurrent à part entière sur de nombreux marchés publics et commerciaux.


De herstructurering van de Krijgsmacht waartoe de regering had besloten, heeft sinds 1992 van het personeel heel veel energie gevergd en geleid tot tal van wijzigingen in de affectatie van dit personeel alsmede tot heel wat structurele veranderingen.

La restructuration des Forces armées décidée par le gouvernement a, dès 1992, mobilisé une part d'énergie importante du personnel et entraîné de nombreux changements d'affectation de ce personnel, ainsi que de nombreuses modifications structurelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten geleid tot heel veel speculaties' ->

Date index: 2023-05-09
w