Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten geconstateerde prijzen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een lidstaat om veterinaire of sanitaire redenen maatregelen neemt die van invloed zijn op de normale ontwikkeling van de op zijn representatieve markt of markten geconstateerde prijzen, kan de Commissie hem toestaan geen rekening te houden met de op de betrokken markt of markten geconstateerde prijzen of de laatste prijzen te gebruiken die op de betrokken markt of markten zijn geconstateerd vóór die maatregelen van kracht werden.

Dans le cas où un État membre prend, pour des raisons d’ordre vétérinaire ou sanitaire, des mesures influant sur l’évolution normale des prix relevés sur son ou ses marchés représentatifs, la Commission peut l’autoriser, soit à ne pas tenir compte des prix constatés sur le ou les marchés en question, soit à utiliser les derniers prix relevés sur ces marchés avant la mise en application de ces mesures.


Indien er in een lidstaat meer dan een representatieve markt is, moet rekening worden gehouden met het gewogen gemiddelde van de op die markten geconstateerde prijzen.

En ce qui concerne les États membres ayant plusieurs marchés représentatifs, il convient de retenir la moyenne pondérée des prix relevés sur ces différents marchés.


criteria zoals de omvang van een of meer abi’s en alle daarmee samenhangende gevolgen voor een bepaalde marktsector, risicoconcentraties op bepaalde markten waarop de betrokken abi of abi’s beleggen, een eventueel risico van besmetting van andere markten door een markt waarop risico’s zijn vastgesteld, op een gegeven moment op bepaalde markten geconstateerde liquiditeitsproblemen, de omvang van de mismatch tussen de activa en passiva bij een bepaalde beleggingsstrategie van de abi-beheerder, of onregelmatige beweging ...[+++]

les critères tels que la taille d’un ou plusieurs FIA et ses éventuelles incidences sur un secteur donné du marché, la concentration de risques dans certains marchés sur lesquels un ou plusieurs FIA investissent, les risques de contagion à d’autres marchés au départ d’un marché sur lequel des risques ont été décelés, l’existence de problèmes de liquidité sur certains marchés à un moment donné, l’ampleur de l’inadéquation entre actifs et passifs dans la stratégie d’investissement d’un gestionnaire ou des fluctuations irrégulières des prix des actifs dans lesquels un FIA pourrait investir.


De door de Commissie geconstateerde inbreuk bestond hoofdzakelijk in de vaststelling van de prijzen en de invoering van gemeenschappelijke calculatieschema's om deze te berekenen, de verdeling van de markten, de toewijzing van afzetquota, de verdeling van klanten, orders en zaken, en tot slot de uitwisseling van geïndividualiseerde gegevens in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland.

L’infraction constatée par la Commission a consisté principalement en la fixation des prix et la mise en place de modèles communs pour les calculer, le partage des marchés, l’attribution de quotas de vente, la répartition de clients, de commandes, d’affaires, et enfin l’échange d’informations individualisées en Belgique, en Allemagne, en Espagne, en France, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


* Verordening (EG) nr. 2877/2000 van de Commissie van 28 december 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1481/86 betreffende de vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen voor geslachte lammeren, vers of gekoeld, en betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere kwaliteiten geslachte schapen in de Gemeenschap

* Règlement (CE) n° 2877/2000 de la Commission du 28 décembre 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 1481/86 relatif à la détermination des prix des carcasses d'agneaux fraîches ou réfrigérées constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté et au relevé des prix de certaines autres qualités de carcasses d'ovins dans la Communauté


* Verordening (EG) nr. 1156/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2705/98 betreffende de vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen voor volwassen runderen en betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere categorieën runderen in de Gemeenschap

* Règlement (CE) n° 1156/2000 de la Commission du 30 mai 2000 modifiant le règlement (CE) n° 2705/98 relatif à la détermination des prix des gros bovins constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté et au relevé des prix de certaines autres catégories de bovins dans la Communauté


* Verordening (EG) nr. 2733/1999 van de Commissie van 21 december 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1481/86 betreffende de vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen voor geslachte lammeren, vers of gekoeld, en betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere kwaliteiten geslachte schapen in de Gemeenschap

* Règlement (CE) n° 2733/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 1481/86 relatif à la détermination des prix des carcasses d'agneaux fraîches ou réfrigérées constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté et au relevé des prix de certaines autres qualités de carcasses d'ovins dans la Communauté


(2 bis) Een invoerregeling die gebaseerd is op de heffing van een forfaitair douanerecht houdt het grote risico in dat de bananenprijzen op de communautaire markten als gevolg van een overaanbod van tegen lage prijzen ingevoerde bananen nog meer inzakken dan thans reeds kan worden geconstateerd. De aan de communautaire producenten van de ultraperifere regio's verleende compensatiesteun dient dan ook te worden verhoogd ter waarborging van hun inkomensniveau.

(2 bis) Un régime d'importation fondé sur un droit de douane uniforme comporterait un risque grave d'effondrement des cours de la banane sur les marchés communautaires en raison d'un excédent de l'offre de bananes importées à bas prix, phénomène qui prendrait des proportions plus vastes qu'actuellement. Il s'avère donc nécessaire d'augmenter l'aide compensatoire octroyée aux producteurs communautaires des régions ultrapériphériques pour garantir leur niveau de revenus.


(2 bis) Een invoerregeling die gebaseerd is op de heffing van een forfaitair douanerecht houdt het grote risico in dat de bananenprijzen op de communautaire markten als gevolg van een overaanbod van tegen lage prijzen ingevoerde bananen nog meer inzakken dan thans reeds kan worden geconstateerd. De aan de communautaire producenten van de ultraperifere regio's verleende compensatiesteun dient dan ook te worden verhoogd ter waarborging van hun inkomensniveau.

(2 bis) Un régime d'importation fondé sur un droit de douane uniforme comporterait un risque grave d'effondrement des cours de la banane sur les marchés communautaires en raison d'un excédent de l'offre de bananes importées à bas prix, phénomène qui prendrait des proportions plus vastes qu'actuellement. Il s'avère donc nécessaire d'augmenter l'aide compensatoire octroyée aux producteurs communautaires des régions ultrapériphériques pour garantir leur niveau de revenus.


In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 104/2000, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur is bepaald dat er een oriëntatieprijs moet worden vastgesteld voor alle in de bijlagen I en II bij die verordening vermelde producten of groepen van producten. Deze prijs wordt berekend op basis van het gemiddelde van de prijzen die tijdens de drie laatste visseizoenen voorafgaand aan het visseizoen waarvoor deze prijs wordt vastgesteld op de groothandelsmarkten of in de h ...[+++]

Le règlement (CE) n° 104/2000, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, prévoit dans son article 18 la fixation d'un prix d'orientation pour chacun des produits figurant à l'annexe I et pour chacun des produits ou des groupes de produits énumérés à l'annexe II. Ce prix est calculé sur la base de la moyenne des prix constatés pour une part significative de la production communautaire sur les marchés de gros ou dans les ports au cours des trois dernières campagnes de pêche précédant celle pour laquelle ce prix est fixé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten geconstateerde prijzen' ->

Date index: 2021-02-27
w