Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktdeelnemer daarvan onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

1. Iedere persoon die geen professionele marktdeelnemer is en constateert of gegronde redenen heeft om te vermoeden dat een EU-quarantaineorganisme aanwezig is, stelt de bevoegde autoriteit daarvan onmiddellijk in kennis.

1. Toute personne, autre qu'un opérateur professionnel, constatant ou ayant des raisons de soupçonner la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union en informe immédiatement l'autorité compétente.


1. Wanneer een professionele marktdeelnemer vermoedt of constateert dat een EU-quarantaineorganisme of een plaagorganisme dat onderworpen is aan de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen voorkomt bij planten, plantaardige producten of andere materialen die zich onder het beheer van die exploitant bevinden, stelt hij de bevoegde autoriteit onmiddellijk in kennis daarvan, zodat die bevoegde autoriteit maatregelen kan nemen overeenkomstig artikel 10.

1. Lorsqu'un opérateur professionnel soupçonne ou constate la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union ou d'un organisme nuisible faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, sur des végétaux, produits végétaux ou autres objets sous sa responsabilité, il en informe immédiatement l'autorité compétente, afin que cette autorité compétente puisse prendre les mesures nécessaires conformément à l'article 10.


5. De Commissie richt haar besluit tot alle lidstaten en brengt de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) daarvan onmiddellijk op de hoogte.

5. La Commission adresse sa décision à tous les États membres et la communique immédiatement à ceux-ci ainsi qu’à l’opérateur ou aux opérateurs économiques concernés.


De Commissie richt haar besluit tot alle lidstaten en brengt de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) daarvan onmiddellijk op de hoogte.

La Commission adresse sa décision à tous les États membres et la communique immédiatement à ceux-ci ainsi qu’à l’opérateur ou aux opérateurs économiques concernés.


De Commissie richt haar besluit tot alle lidstaten en brengt de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) daarvan onmiddellijk op de hoogte.

La Commission adresse sa décision à tous les États membres et la communique immédiatement à ceux-ci ainsi qu'à l'opérateur économique ou aux opérateurs économiques en cause.


In dergelijke gevallen wordt van de marktdeelnemer tevens verlangd dat hij onmiddellijk de markttoezichtautoriteiten van de lidstaten waar het product beschikbaar is gemaakt of bestemd is om beschikbaar te worden gemaakt, in kennis stelt, met vermelding van nadere gegevens over met name het risico voor de menselijke gezondheid en voor de veiligheid en over eventuele corrigerende maatregelen die zijn genomen en de resultaten daarvan.

Dans ces cas, l'opérateur économique est également tenu d’informer immédiatement les autorités de surveillance du marché des États membres dans lesquels le produit est disponible ou est destiné à être disponible, en précisant, en particulier, les risques pour la santé humaine et la sécurité et toute mesure corrective prise, ainsi que les résultats de ces mesures correctives.


3. Wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming na de schriftelijke kennisgeving overeenkomstig lid 1 van dit artikel besluiten geen besluit als bedoeld in artikel 2, lid 1, te nemen, stellen zij de betrokken marktdeelnemer daarvan onmiddellijk in kennis.

3. Si, après avoir donné un préavis écrit conformément au paragraphe 1, l'autorité compétente de l'État membre de destination décide de ne pas adopter une décision telle qu'elle est visée à l'article 2, paragraphe 1, elle en informe immédiatement l'opérateur économique concerné.


Als de bevoegde autoriteit besluit het principe van wederzijdse erkenning toe te passen, moet de marktdeelnemer daarvan onmiddellijk in kennis worden gesteld.

Si l'autorité compétente décide d'appliquer le principe de la reconnaissance mutuelle, l'opérateur économique doit en être informé immédiatement.


Indien het onmogelijk is om bovenvermelde termijn na te leven, stellen de betrokken marktdeelnemers de andere betrokken marktdeelnemers en de bevoegde nationale autoriteiten daarvan onmiddellijk op de hoogte en geven zij een adequate rechtvaardiging voor het uitstel van de aanpassing, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen om de conformiteit te waarborgen.

En cas d’impossibilité de respecter le délai susmentionné, les opérateurs économiques concernés par le problème de conformité informent immédiatement les autres opérateurs économiques concernés et les autorités nationales compétentes et justifient la nécessité d’un délai supplémentaire pour la mise en conformité.


In dat opzicht moet er namelijk op gewezen worden dat slechts dergelijke, als zodanig erkende fouten meegenomen kunnen worden bij de beoordeling van de vraag of een particuliere marktdeelnemer, gelet op het risico te worden veroordeeld tot betaling van die kosten en gelet op de omvang daarvan (te weten de netto actuele waarde van het risico van een toekomstige veroordeling), liever onmiddellijk een negatieve prijs van 158 miljoen E ...[+++]

À cet égard, il faut en effet souligner que seules de telles fautes, dûment établies, peuvent être prises en compte afin de déterminer si, eu égard au risque d’être condamné à supporter ces coûts et à l’ampleur de ceux-ci (i.e. la valeur actualisée nette du risque d’une condamnation future), un opérateur privé avisé aurait préféré payer immédiatement un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.


w