Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Marktconformiteit
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "marktconformiteit ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. De schuldvordering en uitbetaalde kapitaalkostvergoeding voor een bepaald jaar hebben betrekking op de werkelijke externe financieringskost en de marktconformiteit ervan volgens de hieronder beschreven modaliteiten en voor te leggen bewijsstukken.

Art. 7. § 1 . La créance et l'indemnité du coût du financement payée pour une année déterminée concernent le coût réel du financement externe et sa conformité au marché suivant les modalités décrites ci-après et les documents probants à présenter.


Art. 11. § 1. De schuldvorderingen en uitbetaalde eenmalige vergoedingen hebben betrekking op de gedeeltelijke dekking van het vermogen waarmee de verkochte certificaten initieel werden aangekocht ter banking van deze certificaten volgens artikel 6.4.14/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 en zijn gebaseerd op reële verkoopprijzen van de certificaten en de marktconformiteit ervan volgens de hieronder beschreven modaliteiten en voor te leggen bewijstukken.

Art. 11. § 1 . Les créances et les indemnités uniques payées concernent la couverture partielle du capital avec lequel les certificats vendus avaient initialement été achetés pour la mise en réserve de ces certificats en vertu de l'article 6.4.14/1 de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, et elles sont basées sur les prix de vente réels des certificats et leur conformité au marché suivant les modalités décrites ci-après et les documents probants à présenter.


Voor zover de verkoopprijs van elk individueel warmte-krachtcertificaat lager ligt dan de betaalde minimumsteun vermeld in artikel 7.1.7 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, te staven door bewijsstukken die de reële verkoopprijs en marktconformiteit staven, is de maximale vergoeding per individueel certificaat gelijk aan de voormelde minimumsteun min de verkoopprijs ervan.

Dans la mesure où le prix de vente de chaque certificat de cogénération individuel est inférieur à l'aide minimale payée, visée à l'article 7.1.7 du décret du 8 mai 2009 relatif à l'énergie, comme l'attestent des documents probants qui établissent le prix de vente réel et la conformité au marché, l'indemnité maximale par certificat individuel est égale à la différence entre l'aide minimale précitée et le prix de vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktconformiteit ervan' ->

Date index: 2021-11-23
w