Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt zonder oligopolistische tendensen ontwikkelt " (Nederlands → Frans) :

De ESMA dient zich bij de vaststelling van de drempel erop te richten dat zich een markt zonder oligopolistische tendensen ontwikkelt, namelijk een markt waarop geen enkel kredietratingbureau een marktaandeel op basis van inkomsten heeft van meer dan 35 % van de totale markt en waarop de drie grootste kredietratingbureaus een marktaandeel op basis van inkomsten hebben dat niet groter is dan 70 % van de totale markt.

Elle fixe ce seuil de façon à garantir le développement d'un marché qui ne soit pas exposé aux tendances oligopolistiques, c'est-à-dire sur lequel aucune agence de notation de crédit ne détiendrait pas plus de 35 % de sa valeur totale en termes de chiffre d'affaires et sur lequel les trois plus grandes agences ne détiendraient pas plus de 70 % de sa valeur totale en termes de chiffre d'affaires.


Ik verwacht daarom dat de Europese Commissie een beleid ontwikkelt dat de ontwikkeling van verdere digitalisering mogelijk maakt, maar zonder dat dit een negatieve invloed heeft op de creativiteit en de belangen van de markt en van de lezers in Europa.

J’attends donc de la Commission européenne qu’elle élabore une politique permettant la poursuite de la numérisation sans nuire à la créativité ni aux intérêts du marché et des lecteurs d’Europe.


(8 quater) Bij het initiatief "alles behalve wapens", dat invoer van suiker uit de MOL zonder douanerechten of quota mogelijk maakt, bestaat er een zeker risico dat er zich een driehoekshandel ontwikkelt, die moeilijk op te sporen is op redelijke financiële voorwaarden en mogelijk de stabiliteit van de markt van de Gemeenschap in het gedrang kan brengen.

(8 quater) Dans le cas de l'initiative "Tout sauf les armes", permettant aux PMA d'importer du sucre sans droit de douane ni quota, il existe un risque de voir apparaître un commerce triangulaire dont la détection est quasiment impossible dans des conditions financières raisonnables et qui menacerait de porter atteinte à la stabilité du marché communautaire.


Wat moeten we doen als we de oligopolistische tendensen op de Europese markt willen afremmen?

Que devons-nous faire si nous souhaitons réduire les tendances oligopolistiques sur le marché européen ?


(86) Van heimelijke verstandhouding tussen ondernemingen is sprake wanneer zij in een oligopolistische markt in staat zijn hun marktgedrag onderling af te stemmen zonder hun toevlucht te moeten nemen tot een expliciete kartelovereenkomst.

(86) Il y a collusion tacite d'entreprises lorsque, sur un marché oligopolistique, ces entreprises sont en mesure de coordonner leur action sur le marché sans recourir à une entente explicite.


Daarom dienen onder het begrip machtspositie in de zin van deze verordening ook situaties te worden verstaan waarbij, wegens de oligopolistische structuur van de relevante markt en de daaruit voortvloeiende onderlinge afhankelijkheid van de ondernemingen die op die markt actief zijn, één of meer ondernemingen de economische macht zouden verkrijgen om merkbaar en duurzaam de parameters van de mededinging, met name de prijzen, de productie, de kwaliteit van de producten of diensten, de distributie of de innovatie, te beïnvloeden, zelfs ...[+++]

À cette fin, la notion de position dominante au sens du présent règlement doit par conséquent englober les situations dans lesquelles, en raison de la structure oligopolistique du marché en cause et de l'interdépendance des différentes entreprises actives sur ce marché en résultant, une ou plusieurs entreprises détiendraient le pouvoir économique d'influencer sensiblement et durablement les paramètres de la concurrence, et notamment les prix, la production, la qualité de la production, la distribution ou l'innovation, même sans coordination entre les membres de l'oligopole.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de meest noodzakelijke aanpassingen aan te brengen aan de reglementering betreffende de bijdrage op de energie met het oog op de liberalisering van de aardgas- en de elektriciteitsmarkt die zich op progressieve wijze ontwikkelt; dat het derhalve vereist is om de notie van de tarieven te herformuleren die van toepassing zijn op aardgas teneinde over concepten te beschikken die ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet d'apporter les adaptations les plus indispensables à la réglementation relative à la cotisation sur l'énergie pour faire face à la libéralisation du marché du gaz naturel et de l'électricité dont la mise en place s'opère progressivement; qu'il convient par ailleurs de reformuler la notion des taux applicables au gaz naturel de manière à avoir des concepts applicables tant aux secteurs libéralisés du marché qu'à ceux qui ne le sont pas encore; que cette libéralisation de marché est en cours de réalisation; que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris san ...[+++]


(40) Bovengenoemd standpunt werd bevestigd door het Gerecht van eerste aanleg, dat op 27 oktober 1994 in de zaak UK Tractors (15) oordeelde dat het zeer regelmatig uitwisselen van nauwkeurige gegevens over geregistreerde voertuigen en de plaats waar zij geregistreerd worden, tussen de voornaamste aanbieders op een sterk geconcentreerde oligopolistische markt, waar de mededinging dus toch al sterk beperkt is en gegevens zonder moeite kunnen worden uitgewisseld, de nog bestaande mededinging tussen de marktdeelnemers aanzienlijk kan beïn ...[+++]

(40) Cette position a été confirmée le 27 octobre 1994 par le Tribunal de première instance qui a jugé, dans l'affaire UK Tractors (15), que la généralisation entre les principaux offreurs d'un échange d'informations précises et selon une périodicité rapprochée concernant l'identification des véhicules immatriculés et le lieu de leur immatriculation est de nature, sur un marché oligopolistique fortement concentré et où, par conséquent, la concurrence est déjà fortement atténuée et l'échange d'informations facilité, à altérer sensiblement la concurrence qui subsiste entre les opérateurs économiques.


De regelingen die de afgelopen acht jaar zijn vastgesteld, hebben goed gefunctioneerd en de interne markt is in werking getreden zoals was gepland; de toestand ontwikkelt zich normaal, dat wil zeggen zonder noemenswaardige problemen.

Les dispositifs mis en place durant ces huit dernières années ont bien fonctionné et la réalisation du Marché intérieur à pu commencer comme prévu; la situation évolue normalment, c'est à dire sans problèmes majeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt zonder oligopolistische tendensen ontwikkelt' ->

Date index: 2021-03-30
w