C. overwegende dat met een volledige toepassing van de richtlijn de werking van
de interne dienstenmarkt aanzienlijk zal verb
eteren, doordat met name kleine en middelgrote onderneming
en en zelfstandigen gemakkelijker toegang krijgen tot de markt, de consumenten meer keuzemogelijkheden worde
n geboden en tevens ...[+++]wordt bijgedragen aan de versterking van het concurrentievermogen in de EU, aan groei en aan de verbetering van de werkgelegenheid;
C. considérant que l'application pleine et entière de la directive améliorera de manière significative le fonctionnement du marché unique des services, en facilitant notamment l'accès des petites et moyennes entreprises et de travailleurs indépendants au marché, en élargissant les choix s'offrant aux consommateurs et en contribuant au renforcement de la compétitivité au sein de l'Union, de la croissance et de l'emploi;