Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt van elkaar verschillende modellen eventueel " (Nederlands → Frans) :

Om rechtszekerheid te kunnen bieden en om de EU‑burgers op een doeltreffende wijze te beschermen in deze snelgroeiende grensoverschrijdende dienstensector, is het van belang te bekijken hoe op de interne markt van elkaar verschillende modellen eventueel naast elkaar kunnen bestaan.

Dans un souci de sécurité juridique et de protection efficace des Européens dans le contexte d'une expansion rapide de ces services transnationaux, il importe d'évaluer les possibilités de coexistence de modèles différents au sein du marché intérieur.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Aangezien de mogelijkheden om gokdiensten over de grens te verkopen, in het verleden vrij beperkt waren, hebben deze twee modellen op de interne markt naast elkaar bestaan.

Ces deux modèles ont coexisté au sein du marché intérieur étant donné les possibilités relativement réduites de proposer ce type de services sur une base transnationale dans le passé.


* Behalve specifieke vraagstukken, zal de RSPG verder de mogelijke voordelen en moeilijkheden evalueren in verband met verschillende modellen voor spectrum beheer, namelijk traditionele gecentraliseerde administratieve besluiten, markt gerichte oplossingen en vrij of "licentieloos" gebruik van het spectrum en beperking van het spectrum met exclusieve gebruiksrechten.

* En dehors des questions spécifiques, le RSPG continuera d'évaluer les avantages et les difficultés qui peuvent être associés aux différents modèles de gestion du spectre, à savoir le système traditionnel des décisions administratives centralisée, les solutions axées sur le marché, la libre utilisation du spectre (sans licence) et la réduction du spectre combinée avec des droits d'utilisation exclusifs.


Het is bedoeld om de communautaire wetgeving te vereenvoudigen en zo de hinderpalen voor het vrije verkeer van personen ten gevolge van het binnen de interne markt naast elkaar bestaan van verschillende nationale socialezekerheidsstelsels, weg te nemen.

L'objectif consiste à simplifier la législation communautaire en vue d'éliminer les obstacles à la libre circulation des personnes découlant de la coexistence de différents systèmes nationaux de sécurité sociale au sein du marché intérieur.


Dit voorstel, waarvan de noodzaak door alle delegaties erkend wordt, is bedoeld om de communautaire wetgeving te vereenvoudigen en zo de hinderpalen voor het vrije verkeer van personen ten gevolge van het binnen de interne markt naast elkaar bestaan van verschillende nationale socialezekerheidsstelsels, weg te nemen.

Il est rappelé que l'objectif de la présente proposition, dont la nécessité est reconnue par toutes les délégations, consiste à simplifier la législation communautaire en vue d'éliminer les obstacles à la libre circulation des personnes découlant de la coexistence de différents systèmes nationaux de sécurité sociale au sein du marché intérieur.


Een meer algemene opmerking moet worden gemaakt met betrekking tot het prijsstellingsgedrag in de verschillende segmenten: Duitsland en Oostenrijk zijn de duurste markten voor bijna alle modellen in de segmenten A tot en met C, terwijl dit in segment D slechts geldt voor de helft van de modellen, en deze landen in de andere segmenten slechts occasioneel als de duurste markt uit de bus komen.

Les prix pratiqués dans les différents segments du marché appellent une remarque d'ordre plus général: si l'Allemagne et l'Autriche sont les marchés les plus chers pour la quasi-totalité des modèles des segments A à C, elles ne le sont que pour la moitié des modèles dans le segment D et, dans les autres segments, elles ne se classent qu'occasionnellement comme les marchés les plus chers.


Met betrekking tot het prijsstellingsgedrag in de verschillende segmenten kan een meer algemene vaststelling worden gedaan: Duitsland en Oostenrijk zijn de duurste markten voor bijna alle modellen in de segmenten A tot en met C, terwijl dit in segment D slechts geldt voor de helft van de modellen en deze landen in de andere segmenten slechts occasioneel de duurste markt zijn.

Il convient également de considérer d'une manière plus générale les prix pratiqués sur les différents segments: l'Allemagne et l'Autriche sont les marchés les plus chers pour la quasi-totalité des modèles sur les segments A à C, tandis qu'elles ne le sont que de manière ponctuelle sur le segment D - pour la moitié des modèles seulement - et sur les autres segments.


(20) Ingeval de prijzen op de binnenlandse markt van een bepaald door een producent verkocht model niet konden worden gebruikt, moet bij voorkeur een door berekening vastgestelde normale waarde worden gebruikt en niet de prijzen op de binnenlandse markt van andere producenten/exporteurs, zulks wegens het grote aantal verschillende modellen en het grote aantal in aanmerking te nemen factoren wanneer een door één bepaalde onderneming vervaardigd model werd beoordeeld (bijvoorbeeld verschillende kenmerken of functies ...[+++]

(20) Lorsque les prix intérieurs d'un modèle particulier vendu par un producteur n'ont pas pu être utilisés, il a fallu recourir à une valeur normale construite plutôt qu'aux prix intérieurs pratiqués par d'autres producteurs/exportateurs, en raison du nombre élevé de modèles et de la variété de facteurs à prendre en considération lors de l'évaluation d'un modèle particulier produit par une société donnée (différentes caractéristiques ou fonctions, etc.).


Daar geen verschillen werden vastgesteld in de fundamentele kenmerken en het fundamentele gebruik van de verschillende modellen faxapparaten voor persoonlijk gebruik, stelde de Commissie vast dat de faxapparaten voor persoonlijk gebruik die op de binnenlandse markt van de exporterende landen worden verkocht en de modellen die naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, soort ...[+++]

Étant donné que les divers modèles de télécopieurs personnels présentent les mêmes caractéristiques essentielles et ont les mêmes applications, la Commission a constaté que les télécopieurs personnels vendus sur le marché intérieur des pays exportateurs et les modèles exportés vers la Communauté sont des produits similaires au sens de l'article 1er paragraphe 4 du règlement (CE) n° 384/96 (ci-après dénommé «règlement de base»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt van elkaar verschillende modellen eventueel' ->

Date index: 2025-09-18
w