Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorraden
Binnenlandse markt
Binnenmarkt
Communautaire interne markt
De bar aanvullen
De bar bevoorraden
De bar bijvullen
Eengemaakte markt van de EU
Functioneren van de markt
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Markt
Markt voor overheidspapier
Markt voor overheidsschuld
Markt voor staatspapier
Markt voor staatsschuldpapier
Marktsituatie
Marktstructuur
Nationale markt
Onderhandse markt
Overheidsschuldmarkt
Staatsschuldmarkt
Tabakproductiemachines met materialen bevoorraden
Toestand van de markt
Voorraden in de bar aanvullen

Traduction de «markt te bevoorraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]

marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]


binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


markt voor overheidspapier | markt voor overheidsschuld | markt voor staatspapier | markt voor staatsschuldpapier | overheidsschuldmarkt | staatsschuldmarkt

marché de la dette souveraine


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marché


de bar bijvullen | voorraden in de bar aanvullen | de bar aanvullen | de bar bevoorraden

ravitailler le bar | remplir les stocks du bar | approvisionner le bar | préparer les stocks du bar




tabakproductiemachines met materialen bevoorraden

alimenter des machines de produits du tabac


concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

analyser la concurrence du marché dans l'industrie de la location


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en september (gegevens dateren van juli 2016).

Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et septembre (données datant de juillet 2016).


Wanneer de firma die in artikel 34, eerste lid, 5°, a), 19°, 20° en 20° bis, bedoelde farmaceutische verstrekkingen op de Belgische markt brengt en hun vergoeding heeft gevraagd, in de onmogelijkheid verkeert om voor een verpakking de markt te bevoorraden, dan wordt die verpakking als onbeschikbaar beschouwd.

Lorsque la firme qui met des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, a), 19°, 20° et 20° bis sur le marché belge et qui en a demandé le remboursement est dans l'incapacité d'approvisionner le marché pour un conditionnement, ce conditionnement est considéré comme indisponible.


De samenwerking tussen Gazprom en Distrigaz — die op dit ogenblik al zeer intens is — en tussen Gazprom en Fluxys laat toe om de Belgische binnenlandse markt te bevoorraden en de capaciteit voor de vloeibaarmaking van gas te Zeebrugge te verhogen teneinde de SVOP-transacties van vloeibaar gas tussen Rusland, België en de markten van West-Europa en de Verenigde Staten te organiseren.

La coopération entre Gazprom et Distrigaz — déjà très importante à l'heure actuelle — et entre Gazprom et Fluxys permettra d'approvisionner le marché intérieur belge et d'augmenter la capacité de liquéfaction de gaz à Zeebrugge pour organiser les transactions de SVOP en matière de gaz liquide entre la Russie, la Belgique et les marchés de l'Europe de l'Ouest et des États-Unis.


Wanneer de firma die radiofarmaceutische producten op de Belgische markt brengt en hun vergoeding heeft gevraagd, in de onmogelijkheid verkeert om voor een verpakking de markt te bevoorraden, dan wordt die verpakking als onbeschikbaar beschouwd.

Lorsque la firme qui met des produits radiopharmaceutiques sur le marché belge et qui en a demandé le remboursement est dans l'incapacité d'approvisionner le marché pour un conditionnement, ce conditionnement est considéré comme indisponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De task force zoekt verder naar duurzame oplossingen hoe, in overleg met de farmaceutische sector, in de reglementering kan voorzien worden dat vergunninghouders bijvoorbeeld steeds een alternatieve fabrikant zouden voorhanden hebben of nog bij definitieve stopzetting de markt minstens voor redelijke periode toch zouden blijven bevoorraden voor de als essentieel te beschouwen geneesmiddelen.

Le groupe de travail cherche également des solutions durables concernant la manière dont, en concertation avec le secteur pharmaceutique, la réglementation peut prévoir que les titulaires d'autorisation disposent par exemple toujours d'un fabricant alternatif ou encore que, en cas d'arrêt définitif, ils continuent quand même à encore approvisionner le marché au moins pour une période raisonnable pour les médicaments considérés comme essentiels.


Indien een bank deze 9 % niet haalt, dient men zich te bevoorraden bij de andere financiële instellingen op de private markt.

Si une banque n'atteint pas ces 9 %, elle doit s'approvisionner auprès des autres établissements financiers sur le marché privé.


Voor Spanje blijft de impact van de Libische crisis uiterst beperkt omdat tal van leveranciers die aardgas en LNG leveren aan de Spaanse markt zich in Algerije bevoorraden via pijpleidingen.

Concernant l'Espagne, l'impact de la crise libyenne est tout à fait limité puisque les nombreux fournisseurs qui fournissent le gaz naturel et le GNL au marché espagnol s’approvisionnent en Algérie par pipelines.


De task force zoekt nu verder naar duurzame oplossingen hoe in de reglementering kan voorzien worden dat vergunninghouders bijvoorbeeld steeds een alternatieve fabrikant zouden voorhanden hebben of nog bij definitieve stopzetting de markt minstens voor redelijke periode toch zouden blijven bevoorraden.

Le groupe de travail est en ce moment à la recherche de solutions plus durables pour prévoir dans la réglementation une possibilité pour qu’il y ait toujours par exemple pour les détenteurs d’autorisation un fabricant alternatif ou encore en cas d’arrêt définitif que le marché puisse encore être approvisionné pendant une période raisonnable.


(332) Opgemerkt zij wat dit betreft dat, aangezien de producenten in de Gemeenschap niet de gehele vrije markt kunnen bevoorraden, er steeds behoefte zal zijn aan invoer uit derde landen en dat de markt van de Gemeenschap steeds toegankelijk zal zijn voor dergelijke invoer, op voorwaarde dat deze niet strijdig is met de bepalingen van de basisbeschikking.

(332) À cet égard, il convient de noter que, comme les producteurs de la Communauté ne peuvent pas approvisionner la totalité du marché libre, les importations en provenance des pays tiers resteront nécessaires et le marché communautaire leur sera toujours ouvert pour autant qu'elles respectent les dispositions de la décision de base.


De ministers en hun administraties moeten dringend beseffen dat niet de wettige bezitters van vuurwapens - jagers, sportschutters, recreanten of verzamelaars - een gevaar vormen voor de openbare veiligheid en de bevolking, maar wel de trafikanten, de criminele organisaties en de boeven die zich op de illegale markt bevoorraden en te gemakkelijk aanvalswapens kunnen verkrijgen.

Il est temps que les ministres et leurs administrations prennent conscience que ce ne sont pas les détenteurs légaux d'armes à feu - les chasseurs, les tireurs sportifs ou récréatifs ou les collectionneurs - qui représentent un danger pour la sécurité publique et la population, mais bien les trafiquants, les organisations criminelles et les truands qui se fournissent sur le marché illégal et se procurent trop facilement des fusils d'assaut.


w