Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt natuurlijk geen enkele vergoeding biedt » (Néerlandais → Français) :

Ik verzoek de Commissie en het Parlement ook om zeer waakzaam te zijn, met name wat betreft de overeenkomsten met Mercosur, die duidelijk een belemmering vormen voor de Europese veesector, maar ook voor de hele landbouwsector en de hele EU-productie van collectieve goederen – dit is ook al door de rapporteur gezegd – waarvoor de markt natuurlijk geen enkele vergoeding biedt.

Je demande également à la Commission et au Parlement la plus grande vigilance, notamment par rapport aux accords du Mercosur, qui mettent clairement en péril l’élevage européen mais, au-delà, toute l’agriculture et toute sa production de biens publics - cela a aussi été rappelé par M. le rapporteur -, pour lesquels évidemment le marché ne donne aucune rémunération.


Tegelijk met de goedkeuring deelt de minister mee dat producenten die niet bij de erkende producentenorganisatie zijn aangesloten, geen enkele vergoeding krijgen voor hun producten die wegens de bindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de regels van de producentenorganisatie, niet kunnen worden verhandeld of uit de markt genomen worden.

Simultanément avec l'approbation, le Ministre communique que les producteurs qui ne sont pas affiliés à l'organisation agréée de producteurs, n'obtiennent aucune indemnité pour leurs produits qui ne peuvent pas être vendus ou retirés du marché en raison de la déclaration d'application générale pour des membres non-affiliés aux règles de l'organisation de producteurs.


1° als het niet-naleven van de verbintenissen en bepalingen een in de tijd beperkte negatieve impact heeft op het natuurlijke erfgoed (maximum één jaar), zal er geen enkele vergoeding ontvangen worden voor de percelen die het voorwerp uitmaken van een vergoedingsaanvraag.

1° si le non respect des engagements et dispositions a un impact négatif sur le patrimoine naturel limité dans le temps (maximum un an), aucune indemnité ne sera perçue pour toutes les parcelles faisant l'objet d'une demande d'indemnité.


Het gaat om maatregelen die met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2010 worden toegepast. De maatregelen vormen geen enkele belemmering voor de vrije mededinging op onze interne markt en zijn een belangrijke bijdrage voor de economie van de desbetreffende regio’s, die door hun natuurlijke broosheid nog kwetsbaarder zijn in deze tijd van zware crisis.

Ces mesures doivent être appliquées rétroactivement, à partir du 1 janvier 2010, ce qui ne représente aucun obstacle à la libre concurrence dans notre marché unique et constitue d’importantes contributions à l’économie de ces régions, rendues plus vulnérables par leurs faiblesses naturelles en cette période de crise profonde.


Deze conclusie komt voort uit het feit dat geen enkel ander artikel in het EG-Verdrag een adequate rechtsgrondslag biedt en dat goedkeuring van CIWIN (indien de deelname daaraan niet meer volkomen vrijwillig is) "noodzakelijk" kan worden geacht "om, in het kader van de gemeenschappelijke markt, een der doelstellingen van de Gemeenschap " in de zin van dat artikel "te verwezenlijken"

Cette conclusion se fonde sur le fait qu'aucun autre article du traité CE n'offrirait une base juridique pertinente et que l'adoption du CIWIN (si la participation des États membres à celui-ci n'était plus purement volontaire) pourrait être jugée "nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché commun, l'un des objectifs de la Communauté" au sens de cet article.


Er wordt geen enkel communautair preferentiesysteem ingesteld, ofschoon alleen daarmee op natuurlijke wijze een echte Europese markt tot stand zou kunnen worden gebracht.

Il n’instaure aucune préférence communautaire qui seule permettrait l’émergence naturelle d’un véritable marché européen.


Daarmee worden vaardigheden en gedragingen aangeleerd die oppervlakkig en van kortstondige waarde zijn en slechts beantwoorden aan de vereisten van de markt. Het is enkel de bedoeling dat aan de verlangens van het kapitaal tegemoet wordt gekomen, dat de kapitalistische behoeften aan buigzame en soepele werknemers worden bevredigd, dat de arbeidsrelaties worden geherstructureerd en dat de zogenaamde inzetbaarheid wordt bevorderd. Op die manier wordt er ideologische en psychologische druk uitgeoefend op de werknemers. Bewust probeert men hen ervan te overtuigen dat zijzelf schuldig zijn aan hun werkloosheid, dat er ...[+++]

C'est une manière d'exercer une pression idéologique et psychologique sur les travailleurs en leur faisant porter la responsabilité du chômage, en acceptant le chômage à long terme et en annihilant le lien entre éducation et perspectives d'emploi.


Art. 7. De producenten, die niet bij de onder artikel 3 genoemde producentenorganisatie zijn aangesloten, krijgen geen enkele vergoeding voor hun producten die krachtens artikel 5 niet kunnen worden verhandeld of uit de markt genomen zijn.

Art. 7. Les producteurs, qui ne sont pas membre d'une organisation de producteurs, mentionnée à l'article 3, ne reçoivent aucune indemnité pour leurs produits qui selon l'article 5 ne peuvent pas être commercialisés ou sont retirés du marché.


In afwijking van § 1, betalen de emittenten naar Belgisch recht, waarvan enkel de obligaties zijn opgenomen in de eerste markt van een Belgische effectenbeurs geen enkele vergoeding aan het directiecomité van de Beurs van Brussel».

Par dérogation au § 1, les émetteurs de droit belge dont seules les obligations sont inscrites au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières belge, n'acquittent aucune rémunération au comité de direction de la Bourse de Bruxelles».


Geen enkele particuliere investeerder zou daarvoor op de markt een vergoeding kunnen eisen, omdat de bank altijd andere manieren zou hebben om op de markt eigen vermogen aan te trekken dat wel wordt erkend als basisvermogen (bijvoorbeeld als normale kapitaalinbreng in contanten).

Aucun investisseur privé ne pourrait exiger de rémunération, puisque la banque aurait toujours d'autres moyens de se procurer des fonds propres sur le marché (par exemple, un apport de capitaux classiques), qui seraient reconnus comme fonds propres de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt natuurlijk geen enkele vergoeding biedt' ->

Date index: 2023-03-28
w