Een concrete inspanning van de Commissie is nodig om het dierenwelzijn te waarborgen, om de producenten te beschermen die hun systeem hebben aangepast aan Richtlijn 1999/74/EG, en om tegelijkertijd een efficiënte overgang te garanderen naar de nieuwe wetgeving waarbij de markt gevrijwaard blijft van concurrentieverstoring.
Nous avons besoin d’un engagement concret de la Commission à protéger le bien-être des animaux, à protéger les producteurs qui ont adapté leurs systèmes d’élevage conformément à la directive 1999/74/CE, mais aussi à garantir effectivement l’application de cette nouvelle législation sans fausser la concurrence sur le marché.