Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt en dan ook zou dienen te worden afgeschaft maar uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Na onderzoek op grond van artikel 88, lid 2 EEG-Verdrag beslist de Commissie bij beschikking van 7 mei 1991 dat de bij middel van het Fonds gefinancierde steun onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt en dan ook zou dienen te worden afgeschaft maar uitsluitend "voor zover de verplichte bijdragen in het slachtstadium ook uit de andere lidstaten ingevoerde producten belasten".

Après enquête en vertu de l'article 88, alinéa 2 du traité CEE, la Commission a jugé par décision du 7 mai 1991 que l'aide financée par le biais du Fonds était incompatible avec le marché communautaire et qu'elle devait dès lors être supprimée, mais uniquement "pour autant que les cotisations obligatoires au stade de l'abattage frappent également les produits importés depuis d'autres États membres".


De Roaming III-verordening omvat structurele maatregelen die voor meer concurrentie op de markt zullen zorgen, maar is naar verwachting niet afdoende om een situatie te scheppen waarin klanten op reis in andere lidstaten gewoon hetzelfde consumptiegedrag als thuis vertonen, en evenmin om ervoor te zorgen dat alle roamingtoeslagen in Europa worden afgeschaft.

Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.


Om ervoor te zorgen dat markttoegang door efficiënte concurrenten mogelijk is, dienen de nri’s te aanvaarden dat AMM-exploitanten volumekortingen geven aan hun eigen downstreamondernemingen, zoals hun retailafdeling, maar uitsluitend als deze kortingen niet hoger zijn dan de hoogste volumekorting die te goeder trouw aan derde toegangvragende partijen is verleend.

Toutefois, afin de faire en sorte que des concurrents efficaces puissent entrer sur le marché, les ARN ne devraient accepter les remises sur quantités consenties par les opérateurs PSM à leurs propres entreprises en aval, par exemple leur branche de détail, que si elles ne dépassent pas la plus forte remise sur quantité proposée de bonne foi à des demandeurs d’accès tiers.


Daarnaast dienen de nri’s te aanvaarden dat AMM-exploitanten prijsafspraken voor langetermijntoegang met hun downstreamondernemingen, zoals hun retailafdeling, maken, maar uitsluitend als deze kortingen niet hoger zijn dan de hoogste korting die aan een derde toegangvragende partij is verleend.

De même, les ARN ne devraient accepter les accords de tarification de l’accès à long terme passés par les opérateurs PSM avec leurs propres entreprises en aval, par exemple leur branche de détail, que si ces accords ne dépassent pas la plus forte remise pour accès à long terme proposée de bonne foi à des demandeurs d’accès tiers.


Laat ik een voorbeeld noemen. Terwijl de Britse premier, Gordon Brown, verklaart dat “de markt er is om ons te dienen” en toevoegt dat “het niet aan ons is om de markt te dienen”, al dringt hij niet aan op elementaire maatregelen om de markt op effectieve wijze in toom te houden maar uitsluitend op maatregelen ter bevordering va ...[+++]

Ainsi, tandis que le Premier ministre britannique, Gordon Brown, affirmait que «le marché est là pour nous servir», en ajoutant que «nous ne sommes pas ici pour servir le marché», mais sans introduire de mesures de base pour contrôler efficacement le marché et en se limitant à insister sur la coordination et les mesures de réglementation pour les paradis fiscaux, le président de la Commissi ...[+++]


Dat houdt in dat niet alleen DG Sanco, maar ook DG Justitie en DG Interne markt volledig bij het proces dienen te worden betrokken.

Cela signifie que la DG Sanco, mais aussi la DG Justice et la DG Marché intérieur devraient être entièrement impliquées dans le processus.


Aangezien de belemmeringen voor de interne dienstenmarkt niet alleen gevolgen hebben voor marktdeelnemers die zich in een andere lidstaat willen vestigen, maar ook voor hen die een dienst in een andere lidstaat verrichten zonder zich daar te vestigen, dienen dienstverrichters in staat te worden ...[+++]

Étant donné que les obstacles au marché intérieur des services affectent aussi bien les opérateurs qui souhaitent s'établir dans d'autres États membres que ceux qui fournissent un service dans un autre État membre sans s'y établir, il convient de permettre au prestataire de développer ses activités de services au sein du marché intérieur soit en s'établissant dans un État membre, soit en faisant usage de la libre circulation des services.


Bij de coördinatie dienen de bevoegde autoriteiten aandacht te besteden aan het feit dat effectief toezicht moet worden gehouden op de activiteiten van beleggingsondernemingen zodat deze optreden op loyale, billijke en professionele wijze en op een manier die bevorderlijk is voor de integriteit van de markt in de Gemeenschap, ...[+++]

Dans la mise en œuvre de cette coordination, les autorités compétentes devraient tenir compte: de la nécessité de surveiller efficacement les activités des entreprises d'investissement dans l'optique de veiller à ce que celles-ci agissent d'une manière honnête, équitable et professionnelle, propre à promouvoir l'intégrité du marché dans la Communauté, de la nécessité de décisions fondées sur une analyse coût-bénéfice approfondie, de la nécessité d'assurer que les informations concernant les transactions servent uniquement à la bonne exécution des missions des autorités compétentes et, enfin, de la nécessité de soumettre tout ...[+++]


2. betuigt zijn instemming met de opmerkingen van de Commissie in het verslag (paragraaf 2), volgens welke overheidssteun gerechtvaardigd is om tekortkomingen van de markt te corrigeren of om beleid te versterken dat niet uitsluitend kan worden gedragen door krachten die op de markt werkzaam zijn, maar dat het in dergelijke gevallen noodzakelijk is ...[+++]

2. partage l'avis exprimé par la Commission dans le paragraphe 2 de son rapport, selon lequel une aide d'État peut être justifiée dans la mesure où elle vise à pallier les défaillances du marché ou à soutenir une politique qui ne peut dépendre des seules forces du marché, mais qu'en pareil cas, les effets de distorsion sur la concurrence occasionnés par une telle aide doivent être limités;


18. is verheugd over de ontwikkeling van een interne markt voor aanvullende particuliere gezondheidszorg, maar is van mening dat alle andere aspecten van de gezondheidsbescherming eerder een aangelegenheid van de lidstaten dan van de Europese Unie zijn; benadrukt met name dat met openbare middelen gefinancierde gezondheidszorgstelsels de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten dienen ...[+++]

18. tout en se félicitant du développement d'un marché unique des régimes de soins complémentaires privés, estime que toutes les autres formes de protection sanitaire et sociale devraient relever des États membres plutôt que de l'Union européenne; affirme, notamment, que les régimes publics de protection de la santé devraient demeurer du ressort exclusif des États membres et estime qu'un financement public généreux de ce système de protection est essentiel pour préserver la santé des peuples d'Europe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt en dan ook zou dienen te worden afgeschaft maar uitsluitend' ->

Date index: 2021-11-25
w