Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CE-markering
Ertoe strekken
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Marker gen
Markering

Traduction de «markering die ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Commissie wordt ertoe gemachtigd gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 119 bis vast te stellen met betrekking tot de markering en identificatie van vissersvaartuigen, vistuig en visserssloepen, meer bepaald betreffende:

"2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 119 bis en ce qui concerne le marquage et l'identification des navires de pêche, des engins de pêche et des embarcations, pour ce qui est:


1. Wanneer Kaderbesluit 2002/584/JBZ van toepassing is, wordt een markering die ertoe leidt dat niet tot aanhouding kan worden overgegaan, slechts in een signalering met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering aangebracht wanneer de justitiële autoriteit die krachtens het nationale recht bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel, de tenuitvoerlegging van dat bevel heeft geweigerd op basis van een grond voor weigering van tenuitvoerlegging, en wanneer de markering is verlangd.

1. Lorsque la décision-cadre 2002/584/JAI s'applique, l'indicateur de validité visant à prévenir une arrestation ne peut être apposé sur un signalement en vue d'arrestation aux fins de remise que si l'autorité judiciaire compétente en vertu de la législation nationale pour l'exécution d'un mandat d'arrêt européen a refusé cette exécution en invoquant un motif de non-exécution et que l'apposition de l'indicateur de validité a été demandée.


1. Wanneer Kaderbesluit 2002/584/JBZ van toepassing is, wordt een markering die ertoe leidt dat niet tot aanhouding kan worden overgegaan, slechts in een signalering met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering aangebracht wanneer (.) de justitiële autoriteit die krachtens het nationale recht bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel, de tenuitvoerlegging van dat bevel heeft geweigerd op basis van een grond voor weigering van tenuitvoerlegging, en wanneer de markering is (.) verlangd.

1. Lorsque la décision-cadre 2002/584/JAI s'applique, l'indicateur de validité visant à prévenir une arrestation ne peut être apposé sur un signalement en vue d'arrestation aux fins de remise que si l'autorité judiciaire compétente en vertu de la législation nationale pour l'exécution d'un mandat d'arrêt européen a refusé cette exécution (...) en invoquant un motif de non-exécution et (...) que l'apposition de l'indicateur de validité a été demandée.


1. Wanneer Kaderbesluit 2002/584/JBZ van toepassing is, wordt een markering die ertoe leidt dat niet tot aanhouding kan worden overgegaan, slechts in een signalering met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering aangebracht wanneer (.) de justitiële autoriteit die krachtens het nationale recht bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel, de tenuitvoerlegging van dat bevel heeft geweigerd op basis van een grond voor weigering van tenuitvoerlegging, en wanneer de markering is (.) verlangd.

1. Lorsque la décision-cadre 2002/584/JAI s'applique, l'indicateur de validité visant à prévenir une arrestation ne peut être apposé sur un signalement en vue d'arrestation aux fins de remise que si l'autorité judiciaire compétente en vertu de la législation nationale pour l'exécution d'un mandat d'arrêt européen a refusé cette exécution (...) en invoquant un motif de non-exécution et (...) que l'apposition de l'indicateur de validité a été demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het vuurwapenprotocol van de VN wordt nu voorgesteld om het verplicht te stellen dat vuurwapens bij hun vervaardiging van een markering worden voorzien en om ervoor te zorgen dat lidstaten zich ertoe verbinden ten minste tien jaar registers bij te houden over de wapens.

En s’alignant sur le protocole des Nations unies concernant les armes à feu, il est maintenant proposé de rendre obligatoire le marquage des armes lors de la fabrication et d’assurer que les États membres s’engagent à tenir des registres des armes pendant une durée minimale de dix ans.


Echter, de hulpmiddelen van dit type die, alvorens zij worden aangepast aan de behoeften van een bepaalde patiënt, volgens methoden van continue fabricage of van seriefabricage worden vervaardigd, worden niet beschouwd als naar maat gemaakte hulpmiddelen en dienen bijgevolg een EG-markering te dragen. b) Elke fabrikant wordt ertoe gehouden een adequaat kwaliteitsborgingssysteem op punt te zetten waardoor hij de kwaliteit van de door hem vervaardigde hulpmiddelen waarborgt.

Cependant, les dispositifs de ce type qui, avant d'être adaptés aux besoins d'un patient déterminé, sont fabriqués suivant des méthodes de fabrication continue ou en série ne sont pas considérés comme des dispositifs sur mesure et doivent par conséquent porter le marquage CE. b) Tout fabricant est tenu de mettre en place un système d'assurance de qualité adéquat visant à garantir la qualité des dispositifs qu'il fabrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markering die ertoe' ->

Date index: 2023-07-19
w