Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maritieme zaken gisteren nog besproken » (Néerlandais → Français) :

We hebben deze specifieke activiteit, die is gewijd aan mariene en maritieme zaken, gisteren nog besproken in de Commissie industrie, onderzoek en energie.

Hier encore, nous avons abordé, au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, ces activités spécifiques liées aux questions maritimes et marines.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]


Binnen de Raad Buitenlandse Zaken zijn de luchtdroppings nog niet besproken, maar indien nodig ben ik bereid dit te bespreken met mijn Europese partners.

On n'a pas encore discuté des airdroppings au sein du Conseil Affaires étrangères, mais, si nécessaire, je suis prêt à en discuter avec mes partenaires européens.


De Raad heeft de stand van zaken besproken omtrent een voorstel tot wijziging van de vigerende verordening betreffende het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), waarin voorzien wordt in een uitbreiding van de taken van de EMSA, en in enkele wijzigingen in zijn beheersstructuur (voortgangsverslag: 7644/11).

Le Conseil a débattu de l'état des travaux sur la proposition de modification de l'actuel règlement relatif à l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui prévoit l'extension du champ d'activité de l'AESM, d'une part, et, d'autre part, des modifications de sa structure de direction (rapport sur l'état des travaux: doc. 7644/11).


Er is in Schotland dan ook sprake van bijna unaniem verzet tegen deze voorstellen, maar desondanks heeft het Britse agentschap voor maritieme zaken en de kustwacht net gisteren zijn goedkeuring gehecht aan het doorgaan van deze potentieel rampzalige plannen.

La quasi-totalité des Écossais s’opposent à ces propositions, et pourtant, la Maritime and Coastguard Agency du Royaume-Uni a donné hier son approbation à la poursuite de ces plans potentiellement désastreux.


We hebben dit gisteren besproken tijdens een bijeenkomst met de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de afgevaardigden die in het weekend in Gaza zijn geweest.

Nous en avons discuté hier lors d’une réunion avec la commission des affaires étrangères, la commission du développement et les membres du Parlement européen qui se sont rendus dans la bande de Gaza à la fin de la semaine dernière.


Dat is gisteren besproken in de Raad Economische en Financiële Zaken, maar er is nog geen overeenstemming bereikt.

C’était le thème du Conseil «Affaires économiques et financières» d’hier, sans que l’on soit parvenu à un accord.


Mijnheer de minister, hetgeen mij nu het meest interesseert is iets dat telkens weer aan de aandacht ontsnapt. Onze voormalige collega en huidige minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw de Palacio, zal de voorzitter van de Raad van de Europese Unie in de komende uren een voorstel voorleggen dat gisteren nog in Toledo werd besproken en afkomstig is van, of overgenomen werd door Shimon Perez, en dat ook de volledige steun heeft gekregen van de Palestijnse minister van Buite ...[+++]

Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du soutien total du ministre des affaires palestiniennes, Nabil Sha’ath.


Daarnaast moeten ook de zorgverstrekkers 130 miljoen euro besparen en ook dat is gisteren nog besproken in de Medicomut en de Algemene Raad van het RIZIV. Rest dan nog ongeveer de helft van de 425 miljoen euro echte besparingen.

En outre, les prestataires de soins doivent aussi économiser 130 millions d'euros, on en a aussi discuté hier à la médico-mut et au Conseil général de l'INAMI. Il reste encore environ la moitié des 425 millions d'euros de vraies économies.


Gisteren nog vernam Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid in haar hoedanigheid van speciaal gezant van de Ottawa-Conventie, naar aanleiding van ons gezamenlijk bezoek aan het Sultanaat Oman, van mijn collega van Buitenlandse Zaken, minister Alawi bin Abdullah, dat Oman zich als 162e verdragspartij bij de Conventie zal aansluiten.

Hier, lors de notre visite au sultanat d'Oman, S.A.R. la princesse Astrid, en sa qualité d'envoyée spéciale de la convention d'Ottawa, a appris de mon homologue des Affaires étrangères Alawi bin Abdullah qu'Oman deviendra la 162 partie à cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme zaken gisteren nog besproken' ->

Date index: 2023-03-01
w