(8) Om de duurzame co-existentie van toepassingen en in voorkomend geval een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante toepassingen te bevorderen , dient een kader te worden geschapen dat ten minste de vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijke ordening, resulterend in plannen, door de lidstaten omvat.
(8) Dans le but de promouvoir la coexistence durable des utilisations et, le cas échéant, le partage adéquat de l'espace maritime , il convient de mettre en place un cadre consistant à tout le moins en l'établissement et en la mise en œuvre par les États membres de la planification de l'espace maritime, sous forme de plans.