Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritieme sector vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Vandaag hebben de Europese ministers voor maritiem beleid en de Europese Commissie, vertegenwoordigd in de personen van voorzitter Jose Manuel Barroso en Commissaris Maria Damanaki, op een conferentie in Limassol een Europese agenda voor groei en werkgelegenheid in de mariene en de maritieme sector vastgesteld.

Un programme européen visant à créer de la croissance et de l’emploi dans les secteurs marin et maritime a été adopté aujourd’hui par les ministres européens chargés de la politique maritime et par la Commission européenne, représentée par son président, M. José Manuel Barroso, et par la commissaire Maria Damanaki, lors d’une conférence organisée à Limassol par la présidence chypriote.


Op wereldniveau moeten echter nog een goed afgebakend pad naar de vermindering van absolute emissies tegen 2050 voor maritiem vervoer en tussentijdse doelen voor de periode tussen 2020 en 2050 worden vastgesteld om te verzekeren dat de sector op passende wijze bijdraagt aan het helpen bereiken van het 2˚C–doel.

Au niveau mondial, toutefois, il reste encore à envisager l'adoption d'une trajectoire bien définie de réduction absolue des émissions du secteur des transports maritimes à l'horizon 2050 ainsi que d'objectifs intermédiaires pour la période 2020-2050, pour faire en sorte que le secteur contribue comme il se doit à la réalisation de l'objectif des 2 °C.


Enerzijds is de noodzaak van de vaststelling en uitvoering van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën in de lidstaten een bewijs voor het succes van het geïntegreerd maritiem beleid, dat slechts enkele jaren geleden werd vastgesteld, en anderzijds is dit een cruciale stap om ervoor te zorgen dat het volledige potentieel wordt gebruikt voor de duurzame ontwikkeling van mariene en kustgebieden en voor de bevordering van een langdurige blauwe groei in de maritieme ...[+++]

L'établissement et la mise en œuvre d'une planification de l'espace maritime et de la gestion intégrée des zones côtières dans tous les États membres sont d'une part indispensables au succès de la politique maritime intégrée, qui a été établie il y a quelques années seulement et, d'autre part, une étape cruciale en vue d'assurer l'utilisation de tout son potentiel pour le développement des zones marines et côtières de manière durable et la promotion d'une croissance bleue à long terme dans le secteur maritime.


Bij Richtlijn (EG) nr. 2009/18 zijn de grondbeginselen vastgesteld voor onderzoeken van ongevallen in de maritieme sector.

La directive (CE) 2009/18 établit les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur maritime.


33. verzoekt de Commissie in haar toekomstig wetgevingsvoorstel inzake de maritieme ruimtelijke ordening bepalingen op te nemen die de maritieme lidstaten ertoe verplichten inventarissen op te maken van de maatregelen inzake de bescherming van het milieu en het toerisme die op hun grondgebied van kracht zijn, en voor de zones waarvoor geen beperkingen bestaan bestemmingsplannen voor zee en kust vast te stellen die alle bestaande types van de sector beslaan, waarin wordt vastgesteld hoe die z ...[+++]

33. invite la Commission à inclure, dans la future proposition législative relative à la planification de l'espace maritime, des dispositions contraignant les États membres maritimes à faire l'inventaire des mesures de protection de l'environnement et du tourisme existant déjà sur leurs territoires respectifs et, pour les zones non soumises à des restrictions, à adopter des "plans d'aménagement maritime" couvrant toutes les diverses typologies du secteur et les plans d'aménagement indispensables à la gestion des zones maritimes et côt ...[+++]


1° BEST MANAGEMENT PRACTICES hierna « BMP » genoemd : de recentste beste plannings- en operationele praktijken voor exploitanten en kapiteins van schepen voor de passieve bescherming tegen piraterij in bepaalde zeegebieden vastgesteld door de representatieve internationale beroepsverenigingen uit de sector van de zeevaart en in richtsnoeren van de Internationale Maritieme Organisatie;

1° BEST MANAGEMENT PRACTICES ci-après nommés « BMP » : les pratiques les plus récentes de gestion optimale de la planification et des opérations pour les exploitants et capitaines de navire qui visent la protection passive contre la piraterie dans certaines zones maritimes telles qu'elles ont été établies par les organisations professionnelles internationales représentant le secteur de la navigation maritime et les directives de l'Organisation Maritime Internationale;


Controle van een visserijbedrijf met het oog op verlening van een milieukeurmerk kan door de Commissie worden uitbesteed aan de Maritieme Veiligheidscommissie (MSC) en de Aquaculture Stewardship Council (ASC) of aan soortgelijke organisaties die dezelfde door de EU vastgestelde normen dienen te hanteren voor visserijbedrijven binnen en buiten de EU, zodat aldus de door de sector gewenste gelijke concurrentievoorwaarden worden bewer ...[+++]

La Commission pourrait sous-traiter l'examen visant à établir si une pêcherie peut se voir attribuer le label écologique au Comité de la sécurité maritime et au Conseil consultatif de l'aquaculture ou à des organisations similaires qui appliqueraient les même normes, établies par l'Union européenne, à toutes les pêcheries, qu'elles se situent à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Union, pour parvenir ainsi à créer les conditions de concurrence équitables recherchées par le secteur.


Tot slot zijn we erin geslaagd vooruitgang te boeken bij de delicate kwestie van de erkenning van classificatiecertificaten, waarbij de voorwaarden zijn vastgesteld waaronder de erkende organisaties elkaar ook wederzijds zullen moeten erkennen, zonder daarbij de veiligheid op zee in gevaar te brengen en uitgaande van de strengste eisen, om te waarborgen dat de uitmuntendheid die kenmerkend is voor onze Europese maritieme sector wordt gehandhaafd.

Enfin, nous sommes parvenus à faire des progrès sur la question particulièrement épineuse de la reconnaissance des certificats de classification, en fixant les conditions dans lesquelles les organisations reconnues devront se reconnaître mutuellement, sans mettre en péril la sécurité maritime, et en utilisant comme référence les règles les plus strictes afin de préserver les normes d’excellence qui caractérisent nos industries navales européennes.


Met de uitvaardiging van het IAO-verdrag 2006 zullen minimumnormen worden vastgesteld voor de gezondheid, scholing, arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid van werknemers in de maritieme sector.

Grâce à l’adoption de la Convention de 2006 de l’OIT, nous disposerons de normes minimales pour la santé, la formation, les conditions de travail et la sécurité sociale des travailleurs du secteur maritime, ce qui garantira des conditions de travail et de vie décentes à bord des navires internationaux.


Op voorstel van de heer Van Miert heeft de Europese Commissie een algemeen verslag goedgekeurd waarin wordt vastgesteld op welke wijze zij de mededingingsregels wil toepassen op de sector van het maritieme lijnvervoer, en dit met name voor het landsegment van het gecombineerd vervoer.

Sur proposition de M. Van Miert, la Commission européenne a approuvé un rapport général indiquant comment elle a l'intention d'appliquer les règles de concurrence au secteur des transports maritimes de ligne, pour la partie terrestre des transports multimodaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme sector vastgesteld' ->

Date index: 2023-07-28
w