Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ten gevolge van een brief van 12 maart 2002, gericht door het lid van de
Europese Commissie Mario MONTI aan de federal
e Minister van Buitenlandse Zaken, blijkt dat na 31 mei 2002, de staatssteun in de zin van artikel 87, paragraaf 1,
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de bijgevoegde akten, ondergetekend te Rome en goedgekeurd door de wet van 2 dec
...[+++]ember 1957, niet langer rechtstreeks zal worden toegekend op basis van artikel 25 van de wet van 30 december 1970 in het Brussels Gewest; Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à la suite d'un courrier adressé le 12 mars 2002 par le membre de la co
mmission européenne Mario MONTI au Ministre fédéral des Affaires étrangères, il apparaît qu'aprè
s le 31 mai 2002, l'aide d'Etat au sens de l'article 87, paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne et documents annexes, signés à Rome approuvé par la loi du 2 décembre 1957 ne sera plus accordée directement sur la base de l'article 25 de la loi du 30 décembre 1970 dan
...[+++]s la Région de Bruxelles;