Daar de doelstellingen va
n deze richtlijn, te weten de bescherming en ins
tandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en, waar haalbaar, het herstel van dat
milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden, niet in voldoende mat
e door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt en zij derhalve, gezien de omva
...[+++]ng en de consequenties van de actie, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen. Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir assurer la protection et la con
servation du milieu marin, éviter sa détérioration et, lorsque cela est réalisable, assurer la restau
ration de ce milieu dans les zones où il a subi des dégradations, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de la présente directive, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut arrêter des mes
...[+++]ures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l’article 5 du traité.