Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marien milieu

Traduction de «mariene milieu dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

conférence diplomatique sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique


Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied

Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des Caraïbes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepasselijke federale regelgeving, onder meer deze tot bescherming van het mariene milieu, dient uiteraard wel gerespecteerd te worden.

La réglementation fédérale applicable, notamment celle relative à la protection du milieu marin, devra évidemment être respectée.


Met betrekking tot Deel I ('Toestand van het mariene milieu') ervan dient te worden vastgesteld dat, ondanks enkele positieve ontwikkelingen, de toestand van het mariene milieu permanente aandacht vergt.

Concernant son volet relatif à la Mer du Nord, force est de constater que malgré quelques points positifs, l'état de l'environnement marin doit faire l'objet d'une attention permanente.


Indien de havenautoriteit bij de uitoefening van haar normale taken opmerkt dat een zich in haar haven bevindend schip klaarblijkelijke anomalieën vertoont die afbreuk kunnen doen aan de veiligheid van het schip of een onredelijk groot gevaar opleveren voor schade aan het mariene milieu, dient zij de bevoegde instantie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen.

Lorsque l'autorité portuaire, dans l'exercice normal de ses fonctions, apprend qu'un navire se trouvant dans l'enceinte portuaire présente des anomalies manifestes susceptibles de compromettre la sécurité du navire ou de constituer une menace déraisonnable pour le milieu marin, elle en informe immédiatement l'instance compétente.


Bij deze verwijdering dient naar behoren rekening te worden gehouden met de visserij, de bescherming van het mariene milieu en de rechten en plichten van andere Staten.

Il est procédé à leur enlèvement en tenant dûment compte aussi de la pêche, de la protection du milieu marin et des droits et obligations des autres États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot dient nog te worden aangestipt dat het Verdrag ernaar streeft het stelsel voor geschillenregeling werkbaarder te maken, meer bepaald door : de medewerking van deskundigen op wetenschappelijk of technisch gebied die in het hof of scheidsgerecht zitting nemen zonder stemrecht (artikel 289); de mogelijkheid voor het hof of scheidsgericht waaraan een geschil is voorgelegd om voorlopige maatregelen voor te schrijven ten einde, in afwachting van een definitieve uitspraak, de rechten van de partijen in stand te houden of ernstige schade aan het mariene milieu ...[+++] voorkomen (artikel 290); de spoedige vrijgeving van een aangehouden schip of de bemanning ervan (artikel 292).

Il convient enfin de noter l'effort que manifeste la Convention en vue d'une efficacité accrue du système de règlement des différends et ce dans trois domaines particuliers : la participation des experts scientifiques ou techniques, qui peuvent siéger à la cour ou au tribunal sans droit de vote (article 289); la possibilité pour la cour ou le tribunal saisis de prescrire des mesures conservatoires pour préserver les droits des parties ou pour empêcher que le milieu marin ne subisse de dommages graves en attendant ...[+++]


In zulke wetten en voorschriften dient terdege rekening te worden gehouden met de scheepvaart en de bescherming en het behoud van het mariene milieu, op basis van de beste wetenschappelijke gegevens waarover men beschikt.

Ces lois et règlements tiennent dûment compte de la navigation, ainsi que de la protection et de la préservation du milieu marin sur la base des données scientifiques les plus sûres dont on puisse disposer.


7. Iedere Staat dient een onderzoek te laten instellen door of ten overstaan van een naar behoren bevoegd persoon of bevoegde personen naar elk ongeval op zee of voorval verband houdend met de navigatie in volle zee, waarbij een schip dat zijn vlag voert, is betrokken en dat verlies aan mensenlevens of ernstig letsel aan onderdanen van een andere Staat of ernstige schade aan schepen of installaties van een andere Staat of aan het mariene milieu heeft veroorzaakt.

7. Chaque État ordonne l'ouverture d'une enquête, menée par ou devant une ou plusieurs personnes dûment qualifiées, sur tout accident de mer ou incident de navigation survenu en haute mer dans lequel est impliqué un navire battant son pavillon et qui a coûté la vie ou occasionné de graves blessures à des ressortissants d'un autre État, ou des dommages importants à des navires ou installations d'un autre État ou au milieu marin.


Indien de havenautoriteit bij de uitoefening van haar normale taken opmerkt dat een zich in hun haven bevindend schip klaarblijkelijke anomalieën vertoont die afbreuk kunnen doen aan de veiligheid van het schip of een onredelijk groot gevaar opleveren voor schade aan het mariene milieu, dient zij de bevoegde instantie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen.

Lorsque l'autorité portuaire, dans l'exercice normal de ses fonctions, apprend qu'un navire se trouvant dans l'enceinte portuaire présente des anomalies manifestes susceptibles de compromettre la sécurité du navire ou de constituer une menace déraisonnable pour le milieu marin, elle en informe immédiatement l'instance compétente.


Ter bescherming van het mariene milieu dient men in de eerste plaats te komen tot een objectieve omschrijving van de begrippen " schade aan het ecosysteem van de Noordzee" en " duurzaam bruikbare Noordzee" .

En vue de protéger l'environnement marin, il faut donc en premier lieu aboutir à une description objective des concepts " dégâts occasionnés à l'écosystème mer du Nord" et " mer du Nord exploitable de manière durable" .


Ter bescherming van het mariene milieu dient men in de eerste plaats te komen tot een objectieve omschrijving van de begrippen " schade aan het ecosysteem van de Noordzee" en " duurzaam bruikbare Noordzee" .

En vue de protéger l'environnement marin, il faut donc en premier lieu aboutir à une description objective des concepts " dégâts occasionnés à l'écosystème mer du Nord" et " mer du Nord exploitable de manière durable" .




D'autres ont cherché : marien milieu     mariene milieu dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariene milieu dient' ->

Date index: 2021-04-02
w