Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Beschermd marien gebied
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Ingenieur meteorologische wetenschappen
Marien geologe
Marien milieu
Mariene biologe
Mariene buikpotige
Mariene meteoroloog
Mariene soort
Mariene verontreiniging voorkomen
Meteoroloog
Oceanograaf
Oceanoloog
Platform als een dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Verontreiniging van de zee voorkomen
Weerkundige
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «mariene dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermd marien gebied | beschermd zeegebied/marien gebied

zone marine protégée




mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]


marien geologe | oceanoloog | mariene biologe | oceanograaf

océanographe


communautair referentielaboratorium voor mariene biotoxinen | EU-referentielaboratorium voor de controle op mariene biotoxines

laboratoire communautaire de référence pour les biotoxines maritimes | laboratoire de référence de l’Union européenne pour les biotoxines marines




cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


ingenieur meteorologische wetenschappen | mariene meteoroloog | meteoroloog | weerkundige

météorologiste | metéorologue


mariene verontreiniging voorkomen | verontreiniging van de zee voorkomen

prévenir la pollution marine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drie andere initiatieven van de EU: de mariene dienst Copernicus, het gegevensverzamelingskader voor de visserij[16] en WISE-Marine voor milieugegevens, zullen overeenkomstig gemeenschappelijke normen zoals Inspire[17] in EMODnet worden geïntegreerd en zullen voldoen aan de beginselen van het gemeenschappelijke milieu-informatiesysteem[18].

Trois autres initiatives de l’Union – le service Copernicus de surveillance du milieu marin, le cadre pour la collecte de données dans le secteur de la pêche[16] et la base de données environnementales WISE-Marine – seront intégrées avec EMODnet au moyen de normes communes comme INSPIRE[17], conformément aux principes du système européen de partage d’informations sur l’environnement[18].


De gegevens worden verspreid volgens de „vraagmethode”, dat wil zeggen door het downloaden vanaf de websites van de datacentra; of volgens de „aanbodmethode”, waarbij regelmatig gegevensbestanden worden verstrekt aan het Global Telecommunication System (GTS) van de Wereld Meteorologische Organisatie (WMO), de internationale Argo-datacentra, het Europese mariene observatie- en datanetwerk (EMODnet), de mariene dienst van Copernicus en specifieke gebruikers die daarom verzoeken.

La diffusion des données est effectuée soit en mode pull, c'est-à-dire que les données sont mises à disposition pour être téléchargées à partir des sites web des centres de données, soit en mode push, c'est-à-dire que des fichiers de données réguliers sont fournis à la demande au système mondial de télécommunications de l'OMM, aux centres de données du programme international Argo, au réseau européen d'observation et de données du milieu marin (EMODnet), au service Copernicus de surveillance du milieu marin et à des utilisateurs spécifiques.


De gegevens worden verspreid volgens de „vraagmethode”, dat wil zeggen door het downloaden vanaf de websites van de datacentra; of volgens de „aanbodmethode”, waarbij regelmatig gegevensbestanden worden verstrekt aan het Global Telecommunication System (GTS) van de Wereld Meteorologische Organisatie (WMO), de internationale Argo-datacentra, het Europese mariene observatie- en datanetwerk (EMODnet), de mariene dienst van Copernicus en specifieke gebruikers die daarom verzoeken.

La diffusion des données est effectuée soit en mode pull, c'est-à-dire que les données sont mises à disposition pour être téléchargées à partir des sites web des centres de données, soit en mode push, c'est-à-dire que des fichiers de données réguliers sont fournis à la demande au système mondial de télécommunications de l'OMM, aux centres de données du programme international Argo, au réseau européen d'observation et de données du milieu marin (EMODnet), au service Copernicus de surveillance du milieu marin et à des utilisateurs spécifiques.


aan de gemeenschappen van onderzoekers (klimaat en oceanografie) en exploitanten (bv. mariene dienst in het kader van Global Monitoring for Environment and Security (GMES)/Copernicus) op kwaliteit gecontroleerde gegevens en toegang tot de datasets en dataproducten te verstrekken.

fournir des données ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité et un accès aux ensembles et produits de données aux communautés scientifiques (climatologues et océanographes) et opérationnelles [par exemple, surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES)/service Copernicus de surveillance du milieu marin].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE DAT de onderzoeksinfrastructuur Euro-Argo de Europese deskundigheid en expertise op het gebied van klimaatonderzoek zal vergroten en zal zorgen voor een hoge mate van samenwerking tussen de Europese partners bij alle aspecten van de uitvoering: activiteiten op zee, monitoring en ontplooiing van het netwerk, technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen, verbetering van de toegang tot gegevens voor onderzoeksdoeleinden en voor de mariene dienst van GMES/Copernicus, coördinatie van de Europese bijdrage aan het internationale beheer van het Argo-programma;

CONSIDÉRANT que l'infrastructure de recherche Euro-Argo accroîtra l'excellence et l'expertise européennes en matière de recherche climatique et instaurera un degré élevé de coopération entre partenaires européens sous tous les aspects de la mise en œuvre: opération en mer, surveillance et évolution du réseau, progrès techniques et scientifiques, amélioration de l'accès aux données pour la recherche et le GMES/service Copernicus de surveillance du milieu marin, coordination de la contribution européenne à la gestion internationale du programme Argo;


onderhoudt de banden met de gebruikersgemeenschappen van onderzoekers en exploitanten (inclusief de mariene dienst van GMES/Copernicus), en

entretenir les relations avec les groupes d'utilisateurs scientifiques et opérationnels (y compris GMES/service Copernicus de surveillance du milieu marin); et


aan de gemeenschappen van onderzoekers (klimaat en oceanografie) en exploitanten (bv. mariene dienst in het kader van Global Monitoring for Environment and Security (GMES)/Copernicus) op kwaliteit gecontroleerde gegevens en toegang tot de datasets en dataproducten te verstrekken.

fournir des données ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité et un accès aux ensembles et produits de données aux communautés scientifiques (climatologues et océanographes) et opérationnelles [par exemple, surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES)/service Copernicus de surveillance du milieu marin].


onderhoudt de banden met de gebruikersgemeenschappen van onderzoekers en exploitanten (inclusief de mariene dienst van GMES/Copernicus), en

entretenir les relations avec les groupes d'utilisateurs scientifiques et opérationnels (y compris GMES/service Copernicus de surveillance du milieu marin); et


OVERWEGENDE DAT de onderzoeksinfrastructuur Euro-Argo de Europese deskundigheid en expertise op het gebied van klimaatonderzoek zal vergroten en zal zorgen voor een hoge mate van samenwerking tussen de Europese partners bij alle aspecten van de uitvoering: activiteiten op zee, monitoring en ontplooiing van het netwerk, technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen, verbetering van de toegang tot gegevens voor onderzoeksdoeleinden en voor de mariene dienst van GMES/Copernicus, coördinatie van de Europese bijdrage aan het internationale beheer van het Argo-programma.

CONSIDÉRANT que l'infrastructure de recherche Euro-Argo accroîtra l'excellence et l'expertise européennes en matière de recherche climatique et instaurera un degré élevé de coopération entre partenaires européens sous tous les aspects de la mise en œuvre: opération en mer, surveillance et évolution du réseau, progrès techniques et scientifiques, amélioration de l'accès aux données pour la recherche et le GMES/service Copernicus de surveillance du milieu marin, coordination de la contribution européenne à la gestion internationale du programme Argo.


Drie andere initiatieven van de EU: de mariene dienst Copernicus, het gegevensverzamelingskader voor de visserij[16] en WISE-Marine voor milieugegevens, zullen overeenkomstig gemeenschappelijke normen zoals Inspire[17] in EMODnet worden geïntegreerd en zullen voldoen aan de beginselen van het gemeenschappelijke milieu-informatiesysteem[18].

Trois autres initiatives de l’Union – le service Copernicus de surveillance du milieu marin, le cadre pour la collecte de données dans le secteur de la pêche[16] et la base de données environnementales WISE-Marine – seront intégrées avec EMODnet au moyen de normes communes comme INSPIRE[17], conformément aux principes du système européen de partage d’informations sur l’environnement[18].


w