Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maribel-ter zullen toenemen " (Nederlands → Frans) :

Exportgerichte ondernemingen zullen dus een veel lagere lastenvermindering toegekend krijgen dan voorheen, waardoor hun loonkosten in vergelijking met de situatie onder Maribel-bis en Maribel-ter zullen toenemen.

Les entreprises axées sur l'exportation se verront donc accorder une réduction de charges qui sera bien inférieure à celle dont elles bénéficiaient précédemment, ce qui signifie que leurs charges salariales augmenteront par rapport à la situation sous Maribel-bis et Maribel-ter.


Exportgerichte ondernemingen zullen dus een veel lagere lastenvermindering toegekend krijgen dan voorheen, waardoor hun loonkosten in vergelijking met de situatie onder Maribel-bis en Maribel-ter zullen toenemen.

Les entreprises axées sur l'exportation se verront donc accorder une réduction de charges qui sera bien inférieure à celle dont elles bénéficiaient précédemment, ce qui signifie que leurs charges salariales augmenteront par rapport à la situation sous Maribel-bis et Maribel-ter .


Exportgerichte ondernemingen zullen dus een veel lagere lastenvermindering toegekend krijgen dan voorheen, waardoor hun loonkosten in vergelijking met de situatie onder Maribel-bis en Maribel-ter zullen toenemen.

Les entreprises axées sur l'exportation se verront donc accorder une réduction de charges qui sera bien inférieure à celle dont elles bénéficiaient précédemment, ce qui signifie que leurs charges salariales augmenteront par rapport à la situation sous Maribel-bis et Maribel-ter .


Wegens de grote verscheidenheid van gebruikers en hun behoeften, die tijdens de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam ongetwijfeld nog zullen toenemen, moeten de maatregelen die worden genomen een multidisciplinair karakter hebben en moeten er, ter voorkoming van dubbel werk en ter bevordering van de complementariteit van deze maatregelen en de resultaten, ook verschillende partijen, zoals de Commissie (met name het Bureau voor de Statistiek), Europol en het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving bij worden betrokken.

En raison de la variété des utilisateurs et de leurs besoins, besoins qui d'ailleurs sont appelés à se développer au cours de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam, les efforts à entreprendre devront être multidisciplinaires mais aussi associer des différents acteurs tels la Commission (notamment l'Office statistique), Europol et l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies, afin d'éviter les duplications et promouvoir une meilleure complémentarité des efforts et des résultats.


Activiteiten op het gebied van de gezondheid en de bescherming van planten zullen de kennis doen toenemen en de ontwikkeling ondersteunen van geïntegreerde milieuvriendelijke bestrijdingsstrategieën, -producten en -instrumenten ter voorkoming van het binnenbrengen van ziekteverwekkers, ter bestrijding van plagen en ter vermindering van opbrengstverliezen voor en na de oogst.

Les activités dans les domaines phytosanitaire et phytopharmaceutique accroîtront les connaissances et contribueront à l'élaboration de stratégies, de produits et d'outils en matière de lutte intégrée contre les organismes nuisibles qui soient respectueux de l'environnement afin de prévenir l'introduction d'agents pathogènes, de lutter contre les organismes nuisibles et les maladies et de réduire les pertes de rendement avant et après les récoltes.


Activiteiten op het gebied van de gezondheid en de bescherming van planten zullen de kennis doen toenemen en de ontwikkeling ondersteunen van geïntegreerde milieuvriendelijke bestrijdingsstrategieën, -producten en -instrumenten ter voorkoming van het binnenbrengen van ziekteverwekkers, ter bestrijding van plagen en ter vermindering van opbrengstverliezen voor en na de oogst.

Les activités dans les domaines phytosanitaire et phytopharmaceutique accroîtront les connaissances et contribueront à l'élaboration de stratégies, de produits et d'outils en matière de lutte intégrée contre les organismes nuisibles qui soient respectueux de l'environnement afin de prévenir l'introduction d'agents pathogènes, de lutter contre les organismes nuisibles et les maladies et de réduire les pertes de rendement avant et après les récoltes.


Hoewel precieze cijfers ontbreken over het aantal vrouwen die tijdens het komende wereldkampioenschap voetbal het slachtoffer van vrouwenhandel zullen worden en tot prostitutie zullen worden gedwongen, vrezen mensenrechtenorganisaties in Europa dat vrouwenhandel en gedwongen prostitutie ter gelegenheid van dit evenement fors zullen toenemen.

Bien qu'il n'existe aucunes statistiques précises concernant le nombre de femmes qui seront ainsi exploitées et contraintes à se prostituer lors de la prochaine coupe de monde de football, les organisations de défense des droits de l'homme en Europe craignent que la traite des femmes et la prostitution forcée ne connaissent une forte augmentation au cours de cette manifestation.


Het is weinig waarschijnlijk dat de RAR's na de aanloopfase voldoende eigen middelen kunnen genereren, temeer omdat de exploitatiekosten na de aanloopfase zeker nog zullen toenemen. De RAR's en hun werkgroepen (de RAR voor de Noordzee telt er al vier) zullen immers geleidelijk aan meer nieuwe projecten opzetten en uitvoeren ter ondersteuning van de beheersadviezen aan de Commissie.

Or, il est peu probable qu’ils puissent produire par eux-mêmes des ressources suffisantes après leur phase de démarrage et, en fait, leurs frais de fonctionnement ne manqueront pas d’augmenter au terme de cette phase, d’autant que les CCR et leurs groupes de travail (le CCR de la mer du Nord en comprend déjà quatre) sont censés concevoir et mettre en place progressivement de nouveaux projets destinés à conseiller la Commission en matière de gestion.


Gezien de inspanningen ter voltooiing van de interne elektriciteitsmarkt en de mogelijkheden om de rentabiliteit te doen toenemen, zal de Commissie nagaan hoe de nationale steunregelingen kunnen worden geoptimaliseerd, gecoördineerd en eventueel geharmoniseerd en wat de gevolgen daarvan zullen zijn. Zij zal ook onderzoeken welke vooruitgang wordt geboekt op het vlak van liberalisering en transmissiecapaciteit en lessen trekken uit de ervaring die in de lidstaten is opgedaan met de diverse steunregelingen.

Cependant, eu égard à l’achèvement en cours du marché intérieur de l’électricité et à la rentabilité accrue qu’on peut en attendre, la Commission analysera en profondeur les possibilités et les conséquences d’une optimisation et d’une coordination plus grandes et d’une harmonisation éventuelle des conditions du point de vue de l’avancement de la libéralisation et de la capacité de transport, et mettra à profit les nouveaux enseignements tirés de l’application des divers régimes d’aide dans les États membres.


De voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van de splijtstoffen bestraald in die kerncentrales zullen verder toenemen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 11 april 2003 ter zake.

Les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales continueront à augmenter, conformément aux dispositions du 11 avril 2003 en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maribel-ter zullen toenemen' ->

Date index: 2024-03-14
w