Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marges voor alle rubrieken vastgesteld die tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure » (Néerlandais → Français) :

In de MFK-verordening worden de marges voor alle rubrieken vastgesteld die tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure in acht moeten worden genoemd, zoals in het VWEU wordt voorgeschreven.

Le règlement CFP définit pour toutes les rubriques les plafonds qui doivent être respectés lors de chaque procédure budgétaire annuelle, conformément aux dispositions du traité.


In de MFK-verordening worden de marges voor alle rubrieken vastgesteld die tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure in acht moeten worden genoemd, zoals in het VWEU wordt voorgeschreven.

Le règlement CFP définit pour toutes les rubriques les plafonds qui doivent être respectés lors de chaque procédure budgétaire annuelle, conformément aux dispositions du traité.


In afwijking van het principe van de toepassing van een uniform percentage op het BNI van elke lidstaat, dat in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure wordt vastgesteld, met inachtneming van alle andere ontvangsten, op basis van de som van het BNI van alle lidstaten, worden — alleen voor de periode 2007-201 ...[+++]

Par dérogation au principe de l'application d'un pourcentage uniforme du RNB de chaque État membre, qui est fixé dans le cadre de la procédure budgétaire sur base du RNB total de tous les États membres, les contributions annuelles des Pays-Bas et de la Suède bénéficient, pour la période 2007-2013 uniquement, d'une réduction de respectivement 605 millions EUR et 150 millions EUR, aux prix de 2004.


In afwijking van het principe van de toepassing van een uniform percentage op het BNI van elke lidstaat, dat in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure wordt vastgesteld, met inachtneming van alle andere ontvangsten, op basis van de som van het BNI van alle lidstaten, worden — alleen voor de periode 2007-201 ...[+++]

Par dérogation au principe de l'application d'un pourcentage uniforme du RNB de chaque État membre, qui est fixé dans le cadre de la procédure budgétaire sur base du RNB total de tous les États membres, les contributions annuelles des Pays-Bas et de la Suède bénéficient, pour la période 2007-2013 uniquement, d'une réduction de respectivement 605 millions EUR et 150 millions EUR, aux prix de 2004.


(16 bis) is van mening dat het in de ontwerpverordening aangegeven bedrag in overeenstemming is met het plafond van rubriek 1 a van het meerjarig financieel kader 2007-2013, maar dat de marge die in rubriek 1 a resteert voor 2011-2013 zeer smal is; benadrukt dat het jaarlijkse bedrag tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure zal worden ...[+++]

(16 bis) L'enveloppe financière est compatible avec le plafond de la sous-rubrique 1a du cadre financier 2007-2013, mais la marge qui demeure pour la rubrique 1a pour les années 2011-2013 est très faible; il convient de souligner que le montant annuel sera décidé dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, conformément au point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre ...[+++]


benadrukt dat de maxima vastgesteld door het MFK optimaal moeten worden benut; stelt hiertoe voor dat de marges die overblijven onder de maxima voor vastleggingskredieten in een begrotingsjaar overgedragen kunnen worden naar het volgende jaar en beschouwd kunnen worden als algemene MFK-marge, die in daaropvolgende jaren toegewezen kan worden aan verschillende rubrieken, overeenk ...[+++]

souligne la nécessité de tirer le meilleur parti des plafonds fixés par le CFP; propose à cette fin que les marges du plafond des crédits d'engagement d'un exercice donné soient reportées à l'exercice suivant et considérées comme constituant une marge globale du CFP, afin que les crédits concernés soient affectés aux différentes rubriques de l'exercice suivant selon l'estimation de leurs besoins et mobilisés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; ...[+++]


136. dringt aan op de invoering van een "algemene MFK-marge", die dient voor alle rubrieken onder de algemene MFK-marge en boven de aparte beschikbare marges van elke rubriek en die moet worden geactiveerd in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; meent dat in een dergelijke marge ook de niet bestede reserves moeten worden opgenomen, also ...[+++]

136. demande la création d'une "marge globale dans le cadre du CPF" servant à toutes les rubriques, au-dessous du plafond global du CFP et au-dessus des marges distinctes applicables à chaque rubrique, à utiliser dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; est d'avis que cette marge devrait aussi être alimentée par les marges inutilisées ainsi que par les crédits dégagés et non dépensés (engagements et paiements) de l'exerc ...[+++]


137. dringt aan op de invoering van een „algemene MFK-marge”, die dient voor alle rubrieken onder de algemene MFK-marge en boven de aparte beschikbare marges van elke rubriek en die moet worden geactiveerd in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; meent dat in een dergelijke marge ook de niet bestede reserves moeten worden opgenomen, also ...[+++]

137. demande la création d'une «marge globale dans le cadre du CPF» servant à toutes les rubriques, au-dessous du plafond global du CFP et au-dessus des marges distinctes applicables à chaque rubrique, à utiliser dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; est d'avis que cette marge devrait aussi être alimentée par les marges inutilisées ainsi que par les crédits dégagés et non dépensés (engagements et paiements) de l'exerc ...[+++]


137. dringt aan op de invoering van een „algemene MFK-marge”, die dient voor alle rubrieken onder de algemene MFK-marge en boven de aparte beschikbare marges van elke rubriek en die moet worden geactiveerd in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; meent dat in een dergelijke marge ook de niet bestede reserves moeten worden opgenomen, also ...[+++]

137. demande la création d'une «marge globale dans le cadre du CPF» servant à toutes les rubriques, au-dessous du plafond global du CFP et au-dessus des marges distinctes applicables à chaque rubrique, à utiliser dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; est d'avis que cette marge devrait aussi être alimentée par les marges inutilisées ainsi que par les crédits dégagés et non dépensés (engagements et paiements) de l'exerc ...[+++]


Uiterlijk tegen 2003, de financiële en boekhoudkundige gegevensstromen met de bijzondere vakantiefondsen automatiseren en de betalingen on-line laten verlopen (Publisoft en Isabel); de beleggingen optimaliseren door bij elke verrichting de meest gunstige rentevoeten en termijnen te bedingen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat er op elk ogenblik voldoende middelen moeten aanwezig zijn om aan alle betalingsverplichtingen van de R.J.V. en van de bijzondere vakantiefondsen te voldoen; het bereikte niveau inzake de kwalite ...[+++]

L'automatisation pour 2003 au plus tard, des flux financiers et comptables avec les caisses spéciales de vacances et à effectuer les paiements par des moyens informatiques on-line (publisoft et Isabel); l'optimalisation des placements en recherchant pour chaque opération les taux d'intérêt et les délais les plus intéressants, tout en tenant compte du fait qu'à tout moment des moyens suffisants doivent être présents pour faire face aux obligations de paiement de l'Office et des caisses spéciales de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du contrôle comptable des caisses de vacances; le maintien du niveau de qualité actuel du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marges voor alle rubrieken vastgesteld die tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure' ->

Date index: 2022-08-14
w