Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Preferentiële marge - maximale marge
Totale marge
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «marges te behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




preferentiële marge - maximale marge

marge de préférence - marge de préférence maximum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het weerhouden bedrag is, zoals aangeduid in punt 4, 2.700 MW. 6. Ik formuleer dezelfde opmerkingen, de marges moeten behouden worden rekening houdende met de staat van het park.

Le montant retenu est, comme indiqué au point 4, de 2.700 MW. 6. Je formule les mêmes remarques, il faut conserver des marges compte tenu de l'état du parc.


— ten slotte de invoering van een meerjarig financieel kader 2013-2020 te steunen dat het mogelijk maakt de budgettaire middelen die nodig zijn om de door de Europese Commissie vooropgestelde doelstelling te halen dat het aandeel van de industrie in het BBP van de EU 20 % zou bereiken in 2020, inzonderheid door voldoende financiële marges te behouden in het kader van de lijn 1 A van de Europese begroting en door het mogelijk te maken voor die doelstelling onder andere een gedeelte van de inkomens aan te wenden die voortkomen uit de invoering van innoverende financiële instrumenten zoals de euro-obligaties, de projectobligaties, de belast ...[+++]

— de soutenir, enfin, la mise en place d'un cadre financier pluriannuel 2013-2020 qui permette de consacrer les moyens budgétaires nécessaires pour atteindre l'objectif proposé par la Commission européenne que la part de l'industrie dans le PIB de l'UE atteigne 20 % en 2020, notamment en réservant des marges financières suffisantes dans le cadre de la ligne 1 A du budget européen et en permettant d'affecter à cet objectif entre autres une part des revenus générés par la création d'instruments financiers innovants tels que les euro-obliga ...[+++]


— ten slotte de invoering van een meerjarig financieel kader 2013-2020 te steunen dat het mogelijk maakt de budgettaire middelen die nodig zijn om de door de Europese Commissie vooropgestelde doelstelling te halen dat het aandeel van de industrie in het BBP van de EU 20 % zou bereiken in 2020, inzonderheid door voldoende financiële marges te behouden in het kader van de lijn 1 A van de Europese begroting en door het mogelijk te maken voor die doelstelling onder andere een gedeelte van de inkomens aan te wenden die voortkomen uit de invoering van innoverende financiële instrumenten zoals de euro-obligaties, de projectobligaties, de belast ...[+++]

— de soutenir, enfin, la mise en place d'un cadre financier pluriannuel 2013-2020 qui permette de consacrer les moyens budgétaires nécessaires pour atteindre l'objectif proposé par la Commission européenne que la part de l'industrie dans le PIB de l'UE atteigne 20 % en 2020, notamment en réservant des marges financières suffisantes dans le cadre de la ligne 1 A du budget européen et en permettant d'affecter à cet objectif entre autres une part des revenus générés par la création d'instruments financiers innovants tels que les euro-obliga ...[+++]


Gezien het risico dat, bij een maximale rentevoet van 0,75 %, werkgevers niet langer gemotiveerd zullen zijn om voor hun werknemers een aanvullende pensioenregeling uit te werken via het systeem van de groepsverzekeringen; Gelet op het belang, voor de verzekeringsondernemingen, om een minimale marge te kunnen behouden tussen de rente die zij minimaal moeten aanbieden op de aanvullende pensioensverzekeringen, enerzijds, en de maximale rente die zij mogen aanbieden op de levensverzekeringen van lange duur, anderzijds,

Vu le risque que, dans le cas d'un taux d'intérêt maximum de 0,75 %, les employeurs ne soient plus motivés à élaborer pour leurs travailleurs un régime de pension complémentaire via le système des assurances de groupe ; Vu l'importance, pour les entreprises d'assurance, de pouvoir conserver une marge minimale entre le taux d'intérêt qu'elles doivent proposer au minimum sur les assurances pension complémentaire, d'une part, et le taux d'intérêt maximum qu'elles peuvent proposer sur les assurances-vie de longue durée, d'autre part,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het regeerakkoord zegt daarover het volgende (regeerakkoord, blz. 19): "Aangezien de landbouwmateries grotendeels geregionaliseerd zijn, zal de regering binnen haar bevoegdheden de capaciteit om prijzen, kosten en marges te analyseren en het prijzenobservatorium behouden.

Dans l'accord de gouvernement, on peut lire à ce sujet ce qui suit (accord de gouvernement, p. 29): "L'essentiel des matières agricoles étant régionalisé, le gouvernement veillera dans le cadre de ses compétences à ce que la capacité d'analyse des prix, des coûts et des marges et l'observatoire des prix soient maintenus.


Via een kleine aanpassing van de datum van inwerkingtreding is het mogelijk het principe van het wetsvoorstel te behouden, en tevens tegemoet te komen aan de vraag van de minister om over enige marge te beschikken.

En modifiant uniquement la date d'entrée en vigueur, on peut à la fois conserver le principe repris dans la proposition de loi et répondre au souhait de la ministre qui demande de disposer d'une certaine marge.


Maar, zoals Roland Rosoux onderstreept : « compte tenu de la marge d'appréciation laissée aux fonctionnaires locaux de l'administration fiscale, des inégalités de traitement ne sont pas exclues, ce qui n'est ni souhaitable, ni admissible » en dan zwijgen we nog over het feit dat beroepskosten slechts aftrekbaar zijn indien ze tijdens het belastbare tijdperk gemaakt of gedragen zijn om de belastbaar inkomsten te verkrijgen of te behouden.

Or, comme le souligne Roland Rosoux, « compte tenu de la marge d'appréciation laissée aux fonctionnaires locaux de l'administration fiscale, des inégalités de traitement ne sont pas exclues, ce qui n'est ni souhaitable, ni admissible » sans compter que les frais professionnels ne sont déductibles que pour autant qu'ils aient été réalisés ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables.


De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven die aan roamende klanten dienen te worden aangeboden, moeten een redelijke marge boven de wholesalekosten van de verstrekking van een roamingdienst weerspiegelen, terwijl de roamingaanbieders de vrijheid behouden om de concurrentie aan te gaan door hun aanbod te differentiëren en hun tariefstructuur aan te passen aan de marktomstandigheden en de voorkeuren van de consument.

Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données qui devraient être offerts aux clients en itinérance devraient refléter une marge raisonnable au-delà du coût de gros pour la fourniture d’un service d’itinérance tout en laissant aux fournisseurs de services d’itinérance la liberté de se concurrencer en différenciant leurs offres et en adaptant leurs structures tarifaires aux conditions du marché et aux préférences des consommateurs.


De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.

Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d’itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l’itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.


Als de regering de nodige marges wil behouden om de fiscale hervorming te financieren, moet ze dus een primaire groeinorm gelijk aan de strengste begrotingsnorm van de jongste tien jaar toepassen zonder dan nog rekening te houden met een reeks te verwachten behoeften die uit andere engagementen van de regering voortvloeien, zoals de herfinanciering van de gemeenschappen, de herwaardering van de sociale minima en het mobiliteitsbeleid.

Si le gouvernement veut conserver les marges requises pour financer la réforme fiscale, il devra appliquer une norme de croissance primaire correspondant aux exercices budgétaires les plus restrictifs de ces dix dernières années, sans compter qu'il devra faire face à un ensemble de besoins prévisibles qui ont déjà fait, pour partie, l'objet d'engagements de la part du gouvernement, notamment le refinancement des communautés, la revalorisation des minima sociaux et la politique de mobilité.


w