Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manueel zullen moeten verplaatst " (Nederlands → Frans) :

­ Er is niks voorzien om praktisch over te gaan tot de enorme verhuis van de duizenden dossiers van VZW's die zich nu in de rechtbank van eerste aanleg bevinden en die manueel zullen moeten verplaatst worden naar de rechtbank van koophandel.

­ Rien n'est prévu en ce qui concerne l'organisation pratique de l'énorme déménagement des milliers de dossiers d'ASBL qui se trouvent actuellement au tribunal de première instance et qui devront être transportés manuellement au tribunal de commerce.


­ Er is niks voorzien om praktisch over te gaan tot de enorme verhuis van de duizenden dossiers van VZW's die zich nu in de rechtbank van eerste aanleg bevinden en die manueel zullen moeten verplaatst worden naar de rechtbank van koophandel.

­ Rien n'est prévu en ce qui concerne l'organisation pratique de l'énorme déménagement des milliers de dossiers d'ASBL qui se trouvent actuellement au tribunal de première instance et qui devront être transportés manuellement au tribunal de commerce.


Aangezien aanvankelijk voornamelijk productie met een lagere toegevoegde waarde naar deze markten zal worden verplaatst, zullen de gevestigde luchtvaartlanden zich moeten richten op geavanceerde technologieën.

Comme c'est essentiellement la fabrication à faible valeur ajoutée qui d'abord pourrait s'installer sur ces marchés, les pays disposant d'une industrie aérospatiale établie devront se concentrer sur les technologies sophistiquées.


Wat de sociale maatregelen betreft die getroffen worden naar aanleiding van belangrijke verminderingen van effectieven of sluitingen van ondernemingen, zullen de werknemersafgevaardigden alle faciliteiten moeten krijgen om de nodige contacten te leggen ten einde de wedertewerkstelling, de beroepsomscholing en de sociale wederaanpassing van de afgedankte, verplaatste of gemuteerde werknemers in de hand te werken.

En ce qui concerne les mesures d'ordre social accompagnant les réductions d'effectifs ou fermetures d'entreprises, toutes facilités devront être données aux représentants des travailleurs pour établir les contacts nécessaires en vue de favoriser le réemploi et la réadaptation professionnelle et sociale des travailleurs licenciés, transférés ou mutés.


Ten slotte zullen bepaalde criteria, die minder dan 5 % van de dossiers vertegenwoordigen, nooit automatisch geverifieerd kunnen worden en nog steeds manueel nagekeken moeten worden omdat er geen raadpleegbare databanken bestaan.

Enfin, certains critères, représentant moins de 5 % des dossiers, ne pourront jamais être vérifiés automatiquement et feront toujours l’objet d’une vérification manuelle, du fait de l’inexistence de bases de données consultables.


De chemin de Warnaf en de chemin du Vieux Moulin zullen eveneens moeten worden verplaatst langs de site.

Les chemins de Warnaf et du Vieux Moulin devront également être déplacés en bordure du site.


Verschillende actieve brandbeveiligingsinstallaties zijn vaak gekoppeld (bv. een alarminstallatie wordt automatisch door de branddetectie-installatie aangestuurd als niet manueel wordt ingegrepen, bij brand zelfsluitende deuren zullen automatisch sluiten na detectie door de branddetectie-installatie, rookluiken moeten automatisch openen na detectie door de branddetectie-installatie,.).

Plusieurs installations de protection active contre l'incendie sont souvent couplées (par ex. une installation d'alarme est automatiquement activée par une installation de détection incendie si on n'intervient pas manuellement, en cas d'incendie des portes sollicitées à la fermeture se fermeront automatiquement après détection par l'installation de détection incendie, des exutoires doivent s'ouvrir automatiquement après détection par l'installation de détection incendie,.).


Daarnaast is het nodig om vanuit andere bronnen, zoals het personeelssysteem en het financieel beheer gegevens te putten die vaak manueel zullen moeten worden ingebracht zoals bepaalde kwaliteitsgegevens of de stand van zaken in zake projectwerking.

Par ailleurs, il est indispensable d'aller puiser dans d'autres sources, comme la gestion des ressources humaines et la gestion financière, des données qui doivent souvent être introduites manuellement, comme certaines données sur la qualité ou sur l'état du fonctionnement d'un projet.


Daar het huidig informaticasysteem van het RVSZ niet over alle gewenste componenten van de boordtabellen gegevens bevat, zullen deze tabellen in een eerste fase aan de hand van een beperkter aantal en soms manueel gemeten indicatoren moeten opgesteld worden.

L'actuel système informatique de l'INASTI ne dispose pas de tous les composants requis pour traiter les données des tableaux de bord. Ceux-ci seront donc, dans un premier temps, établis sur la base d'indicateurs en nombre plus réduit et, dans certains cas, mesurés manuellement.


De niet-beantwoorde vragen zullen in de diverse ziekenfondsen nadien manueel moeten worden afgehandeld.

Les questions sans réponse devront ensuite être traitées manuellement par les mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manueel zullen moeten verplaatst' ->

Date index: 2025-05-23
w