Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Mantelzorg
Mantelzorger
Misbruik van partner
Overlijden van partner
Partner van huisarts
Vereniging van gebruikers en mantelzorgers
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «mantelzorger als partner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vereniging van gebruikers en mantelzorgers

association des demandeurs d'aide et des intervenants






contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste






wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op niveau van de chronisch zieke betracht men een holistische benadering van de patiënt en zijn omgeving, gebaseerd op proactieve en geplande zorg waarbij de patiënt en de mantelzorger als partner worden beschouwd, met inbreng van de patiëntenverenigingen in de beleidskeuzes en de organisatie van de zorg.

Au niveau des maladies chroniques, une approche holistique du patient et de son environnement est promue, basée sur des soins proactifs et planifiés pour lesquels le patient et les aidants-proches sont considérés comme des partenaires, mais aussi avec un apport des organisations de patients au niveau des choix politiques et de l'organisation des soins.


In het kader van de uitvoering van de Europese pijler van sociale rechten heeft de Commissie een wetsvoorstel ingediend om het evenwicht tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren en heeft zij raadplegingen van de sociale partners opgestart over de modernisering van de regels inzake arbeidsovereenkomsten en over de toegang tot sociale bescherming voor iedereen.

Afin de donner corps aux principes du socle européen des droits sociaux, la Commission a présenté une proposition législative visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et a entamé des consultations auprès des partenaires sociaux sur la modernisation de la réglementation des contrats de travail et sur l'accès pour tous à la protection sociale.


In het kader van de uitvoering van de pijler heeft de Commissie een wetsvoorstel ingediend om het evenwicht tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren en heeft zij twee raadplegingen van de sociale partners opgestart over de modernisering van de regels inzake arbeidsovereenkomsten (link naar de tweede fase) en over de toegang tot sociale bescherming voor iedereen.

Afin de concrétiser ce socle, la Commission a présenté une proposition législative visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et entamé des consultations auprès des partenaires sociaux sur la modernisation de la réglementation des contrats de travail (lien vers la deuxième phase) et sur l'accès pour tous à la protection sociale.


Het raadgevend comité is samengesteld uit een vertegenwoordiging van de volgende maatschappelijke geledingen van het beleidsveld: 1° acht vertegenwoordigers van de cliënten, de patiënten en de mantelzorgers; 2° zes vertegenwoordigers van de zorgkassen; 3° zes vertegenwoordigers van de Vlaamse sociale partners; 4° zes vertegenwoordigers van de voorzieningen en de zorgverstrekkers; 5° zes onafhankelijke deskundigen met een bijzondere bekwaamheid op het vlak van sociale bescherming.

Le comité consultatif est composé d'une représentation des catégories sociales suivantes du domaine de gestion : 1° huit représentants des clients, des patients et des proches aidants ; 2° six représentants des caisses d'assurance soins ; 3° six représentants des partenaires sociaux flamands ; 4° six représentants des structures et des dispensateurs de soins ; 5° six experts indépendants ayant une qualification particulière au niveau de la protection sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem van toegelaten activiteit van de zelfstandigen in arbeidsongeschiktheid en invaliditeit is sinds 1 juli 2015 hervormd en vereenvoudigd; - de creatie op 1 oktober 2015 van het nieuwe systeem van de mantelzorgers dat een eenvormige uitkering invoert, "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner, een bloed- of aanverwant tot de tweede graad zwaar ziek is/ hulp aan een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar"; - het principe van de uitbreiding van de faillissementsverzekering naar de gevallen ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2015, le système d'activité autorisée des indépendants en incapacité de travail et en invalidité a été réformé et simplifié; - la création au 1er octobre 2015 du nouveau système d'aidant proche qui instaure une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade/aide à un enfant handicapé de moins de 25 ans"; - le principe de l'extension de l'assurance faillite aux cas de cessation pour raisons économiques et l ...[+++]


Er zal ook een verbetering komen voor het systeem van de mantelzorgers: i. het invoeren van een unieke uitkering: "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of bloed- en aanverwanten tot en met de tweede graad - zwaar ziek is"; ii. de verhoging van de financiële tussenkomst; iii. de uitbreiding van het personele toepassingsgebied (naar de ouder of aanverwanten tot in de tweede graad); iv. en een uitbreiding van het materieel toepassingsgebied: hulp voor een gehandicapt kind onder de 25 jaar.

Une amélioration interviendra également dans le système d'aidant proche: i. une instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2e degré est gravement malade"; ii. l' augmentation du montant de la prestation financière; iii. extension du champ d'application personnel (jusqu'au parent ou allié au 2e degré); iv. et une extension du champ d'application matériel: aide à un enfant handicapé de moins de 25 ans.


« Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) er kunnen voor zorgen dat de patiënt zelfstandig kan thuis wonen en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat deze vorm van zorg een enorme belasting vormt, niet alleen wat betreft tijdsbesteding, maar ook met betrekking op financiële en psychosociale aspecten, met eventueel een weerslag op de fysieke gezondheid van de mantelzorgers».

« Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester actif socialement, mais que la dispensation de ce type de soins représente une charge très lourde non seulement en termes de temps consacré mais aussi sur les plans financier et psychosocial et qu'elle peut avoir un impact sur la santé physique des intervenants concerné».


Overwegende dat de VZW « Aidants-Proches » beschikt over een ervaring op vlak van mantelzorg, gezien het feit enerzijds dat zij al sinds 2006 gezinnen ondersteunt die op een bepaald moment in hun levensloop een nabestaande dagelijks dienen bij te staan die getroffen is door een handicap, een ziekte of die verzwakt is door een hoge leeftijd en anderzijds, gezien het feit dat de VZW een platform animeert dat is samengesteld uit een dertigtal partners en dat reflecteert over het statuut van mantelzorgers;

Considérant que l'ASBL « Aidants-Proches » dispose d'une expérience en matière d'aidants proches, étant donné que d'une part, elle assiste depuis 2006 les familles qui à un moment donné de leur parcours de vie sont amenées à aider au quotidien un proche atteint d'un handicap, d'une maladie ou extrêmement fragilisé par le grand âge et que d'autre part, elle anime une plate-forme composée d'une trentaine de partenaires menant une réflexion sur le statut des aidants proches;


3° begeleider : de partner of een mantelzorger van de gebruiker.

accompagnateur : le partenaire ou l'intervenant de proximité.


- Ondersteuning van de mantelzorger : vanuit het idee dat thuiszorg enkel haalbaar is met de informele zorg van de partner, kinderen, andere familieleden of vrienden en dat ook omgekeerd de informele zorg slechts mogelijk is in aanwezigheid van formele zorg, maakt dat formele en informele zorg elkaar aanvullen.

- Soutien à l'aidant principal : partant de l'idée que le maintien à domicile n'est réalisable que grâce aux soins informels du conjoint, des enfants, des autres membres de la famille ou des amis et qu'à l'inverse les soins informels ne sont possibles qu'en présence des soins formels, ces deux formes de soins se complètent mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mantelzorger als partner' ->

Date index: 2021-11-02
w