Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen werden vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

C. gezien in de Afghaanse grondwet gelijke rechten voor vrouwen en mannen werden vastgelegd;

C. vu le principe de l'égalité des droits entre les femmes et les hommes inscrit dans la Constitution afghane;


C. Gezien in de Afghaanse grondwet gelijke rechten voor vrouwen en mannen werden vastgelegd;

C. Vu le principe de l'égalité des droits entre les femmes et les hommes inscrit dans la Constitution afghane;


C. gelet op het feit dat de Afghaanse Grondwet gelijke rechten voor vrouwen en mannen werden vastgelegd;

C. vu le principe de l'égalité des droits entre les femmes et les hommes, inscrit dans la Constitution afghane;


— het advies over het voorstel van resolutie betreffende de gelijke verloning van vrouwen en mannen, over het voorstel van resolutie teneinde in België de doelstellingen te bereiken die in Lissabon werden vastgelegd inzake de werkgelegenheidsgraag van vrouwen, over het wetsvoorstel tot bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt en over het voorstel van resolutie betreffende het bevorderen van een gelijke beloning van vrouwen en mannen (stukken Senaat, nrs. 3-1180/2, 3-1347/2, 3-1439/2 en 3-1633/2) is g ...[+++]

— l'avis sur la proposition de résolution sur l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes, sur la proposition de résolution en vue d'atteindre en Belgique les objectifs fixés à Lisbonne en ce qui concerne le taux d'emploi des femmes, sur la proposition de loi visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes sur le marché du travail et sur la proposition de résolution visant à promouvoir l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes (do c. Sénat, n 3-1180/2, 3-1347/2, 3-1439/2 et 3-1633/2) a été émis à l'intention de la commission des Affaires sociales;


Advies met betrekking tot het voorstel van resolutie betreffende de gelijke verloning van vrouwen en mannen, het voorstel van resolutie teneinde in België de doelstellingen te bereiken die in Lissabon werden vastgelegd inzake de werkgelegenheidsgraad van vrouwen, het wetsvoorstel ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, en het voorstel van resolutie betreffende het bevorderen van een gelijke beloning van vrouwen en mannen

Avis sur la proposition de résolution sur l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes, sur la proposition de résolution en vue d'atteindre en Belgique les objectifs fixés à Lisbonne en ce qui concerne le taux d'emploi des femmes, sur la proposition de loi visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes sur le marché du travail et sur la proposition de résolution visant à promouvoir l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes


A. overwegende dat bij de hervorming van de structuurfondsen de in het EG-Verdrag vastgelegde verplichtingen wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen, met name integratie van de dimensie gelijke kansen in alle communautaire acties en programma's volgens een horizontale benadering en tenuitvoerlegging van specifieke acties ten behoeve van vrouwen, werden omgezet in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen vo ...[+++]

A. considérant que, lors de la réforme des Fonds structurels, les obligations stipulées dans le traité CE en matière d'égalité des chances des femmes et des hommes qui prévoient, d'une part l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires, selon une approche horizontale, et, d'autre part, l'adoption d'actions spécifiques pour les femmes, ont été transposées dans les nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels pour la période 2000-2006,


A. overwegende dat bij de hervorming van de structuurfondsen de in het EG-Verdrag vastgelegde verplichtingen wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen, met name integratie van de dimensie gelijke kansen in alle communautaire acties en programma's volgens een horizontale benadering en tenuitvoerlegging van specifieke acties ten behoeve van vrouwen, werden omgezet in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen voo ...[+++]

A. considérant que, lors de la réforme des Fonds structurels, les obligations stipulées dans le traité CE en matière d'égalité des chances des femmes et des hommes qui prévoient, d'une part l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires, selon une approche horizontale, et, d'autre part, l'adoption d'actions spécifiques pour les femmes, ont été transposées dans les nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels pour la période 2000-2006,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen werden vastgelegd' ->

Date index: 2024-06-09
w