Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen het slachtoffer zijn geworden van onvoorstelbare wreedheden » (Néerlandais → Français) :

INDACHTIG het feit dat in de loop van deze eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geweest van onvoorstelbare wreedheden die het geweten van de mensheid hevig schokken,

AYANT À L'ESPRIT qu'au cours de ce siècle, des millions d'enfants, de femmes et d'hommes ont été victimes d'atrocités qui défient l'imagination et heurtent profondément la conscience humaine,


INDACHTIG het feit dat in de loop van deze eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geweest van onvoorstelbare wreedheden die het geweten van de mensheid hevig schokken,

AYANT À L'ESPRIT qu'au cours de ce siècle, des millions d'enfants, de femmes et d'hommes ont été victimes d'atrocités qui défient l'imagination et heurtent profondément la conscience humaine,


6. een meldpunt te installeren waar mannen of vrouwen die in aanraking komen met pogingen tot een schijnhuwelijk of het slachtoffer zijn geworden van zo'n huwelijk in alle discretie hun problemen kunnen melden.

6. de prévoir la création d'un guichet où les hommes et les femmes confrontés à des tentatives de mariage de complaisance ou victimes d'un tel mariage peuvent faire part de leurs problèmes en toute discrétion.


6. een meldpunt te installeren waar mannen of vrouwen die in aanraking komen met pogingen tot een schijnhuwelijk of het slachtoffer zijn geworden van zo'n huwelijk in alle discretie hun problemen kunnen melden.

6. de prévoir la création d'un guichet où les hommes et les femmes confrontés à des tentatives de mariage de complaisance ou victimes d'un tel mariage peuvent faire part de leurs problèmes en toute discrétion.


Vrouwen, mannen, meisjes en jongens die het slachtoffer zijn geworden van landmijnen of andere ontplofbare oorlogsresten, alsook hun families en gemeenschappen.

Les femmes, hommes, filles et garçons ayant été victimes de mines antipersonnel et autres vestiges de guerre explosifs, ainsi que leurs familles et leurs communautés.


De verdragsluitende partijen worden bij de uitvoering van de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena zodanig ondersteund dat zij activiteiten die een groot positief verschil zullen maken in het leven van vrouwen, mannen, meisjes en jongens die het slachtoffer zijn geworden van landmijnen of andere ontplofbare oorlogsresten, beter kunnen coördineren en uitvoeren.

Les États parties à la convention bénéficient d’un soutien pour mettre en œuvre les aspects du plan d’action de Carthagène relatifs à l’assistance aux victimes, de manière à pouvoir être davantage en mesure de coordonner et de mettre en œuvre des activités qui amélioreront sensiblement la vie des femmes, des hommes, des filles et des garçons ayant été victimes de mines antipersonnel et autres vestiges de guerre explosifs.


1. Het Adviescomité stelt vast dat tienduizenden vrouwen en meisjes het slachtoffer geworden zijn van systematische verkrachting en seksuele wreedheden door milities, rebellen en legertroepen, in het gewapend conflict in het oosten van de Democratische Republiek Congo.

1. Le Comité d'avis constate que des dizaines de milliers de femmes et de filles ont été victimes de viols et de cruautés sexuelles systématiques, perpétrés par des milices, des rebelles et des forces armées dans le cadre du conflit armé qui sévit dans l'est de la République démocratique du Congo.


A. overwegende dat in de vorige eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geworden van onvoorstelbare wreedheden, inclusief terroristische aanslagen op onschuldige burgers, hetgeen het geweten van de mensheid diep heeft geschokt,

A. conscient des atrocités inimaginables – y compris des actes terroristes visant d'innocents civils – dont ont été victimes des millions d'enfants, de femmes et d'hommes et qui ébranlent profondément la conscience de l'humanité,


B. overwegende dat in de vorige eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geworden van gruwelijke wreedheden, inclusief terroristische aanslagen op onschuldige burgers, hetgeen het geweten van de mensheid diep heeft geschokt,

B. conscient des atrocités épouvantables – y compris des actes de terrorisme visant des civils innocents – dont ont été victimes, au cours du dernier siècle, des millions d'enfants, de femmes et d'hommes et qui ébranlent profondément la conscience de l'humanité,


C. eraan herinnerend dat in de afgelopen eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geworden van onvoorstelbare gruwelen, die het geweten van de mensheid diep schokken,

C. rappelant qu'au cours du siècle passé, des millions d'enfants, de femmes et d'hommes ont été les victimes d'atrocités défiant l'imagination, qui offensent profondément la conscience de l'humanité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen het slachtoffer zijn geworden van onvoorstelbare wreedheden' ->

Date index: 2025-09-11
w