Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Een delegatie van het Adviescomité voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft deelgenomen aan die drieëntwintigste buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Une délégation du Comité d'avis pour l'égalité des chances a participé à cette vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies.


De ambtenaar « belast met de positieve acties » heeft deelgenomen aan alle activiteiten waartoe hij werd uitgenodigd door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en heeft hen, ter informatie, het jaarlijkse plan voor gelijkheid van kansen 2004 overgemaakt dat werd opgemaakt binnen de Interne Begeleidingscommissie van mijn departement.

La fonctionnaire « chargée des actions positives » a participé à toutes les activités auxquelles la conviait l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et leur a fait parvenir, pour information, le plan annuel d'égalité des chances 2004, élaboré au sein de la Commission interne d'accompagnement de mon département.


Van 14 tot 18 maart 2016 heeft het bataljon Ardense Jagers ten zuiden van Namen en Charleroi aanvalsoefeningen gehouden. 1. Kan u me het programma van die oefeningen bezorgen en meedelen hoeveel mannen en vrouwen eraan deelgenomen hebben?

Du 14 au 18 mars 2016, le bataillon des Chasseurs ardennais a effectué des exercices d'attaques au sud de Namur et de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer le programme de ces exercices, ainsi que le nombre d'hommes et de femmes impliqués?


In dit kader en met het oog op het onderhavige verslag heeft de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 28 januari 2010 in Brussel een hoorzitting georganiseerd over het beleid inzake gendergelijkheid, waaraan verschillende deskundigen en vrouwenorganisaties van de Europese Unie hebben deelgenomen. Zij brachten naar voren dat er duidelijkere vorderingen nodig waren om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te verwezenlijken e ...[+++]

C'est dans ce cadre et dans celui de la préparation du présent rapport que la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen a organisé une audition à Bruxelles le 28 janvier 2010 sur la stratégie pour l'égalité, à laquelle ont participé divers spécialistes et organisations de femmes de l'Union européenne, qui ont mis en avant la nécessité de progrès plus marqués en vue de concrétiser l'égalité entre les femmes et les hommes et d'assurer la défense et la promotion des droits de la femme en tant que droits humains fondamentaux.


E. overwegende dat een voorzitter of een ondervoorzitter die in de werkzaamheden van de respectievelijke parlementaire commissie belast is met de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, actief heeft deelgenomen aan elke vergadering van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid,

E. considérant qu'un(e) président(e) ou un(e) vice-présidente(e) chargé(e), dans les travaux de sa commission parlementaire respective, de la mise en œuvre de l´approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, a participé activement à chaque réunion de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres,


E. overwegende dat een voorzitter of een ondervoorzitter die in de werkzaamheden van de respectievelijke parlementaire commissie belast is met de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, actief heeft deelgenomen aan elke vergadering van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid,

E. considérant qu'un(e) président(e) ou un(e) vice-présidente(e) chargé(e), dans les travaux de sa commission parlementaire respective, de la mise en œuvre de l´approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, a participé activement à chaque réunion de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres,


2. De FOD Justitie heeft deelgenomen aan het netwerk gelijke kansen, georganiseerd door P&O dat rechtstreeks samenwerking nastreeft met het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

2. Le SPF Justice a participé au réseau d'égalité des chances organisé par P&O qui vise directement la collaboration avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


De ambtenaar « belast met de positieve acties » heeft deelgenomen aan alle activiteiten waartoe hij werd uitgenodigd door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en heeft hen, ter informatie, het jaarlijkse plan voor gelijkheid van kansen 2004 overgemaakt dat werd opgemaakt binnen de Interne Begeleidingscommissie van mijn departement.

La fonctionnaire « chargée des actions positives » a participé à toutes les activités auxquelles la conviait l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et leur a fait parvenir, pour information, le plan annuel d'égalité des chances 2004, élaboré au sein de la Commission interne d'accompagnement de mon département.


Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trai ...[+++]

Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient disponibles pendant les journées de formation).


De FOD Financiën heeft deelgenomen aan alle thema's van deze seminaries met het oog op verduidelijking van de notie " genderdimensie" . Artikel 2, §2, bepaalt bovendien dat " De kredieten met betrekking tot de acties om gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, per departement, staatsdienst met afzonderlijk beheer, overheidsbedrijf en instelling van openbaar nut, worden uiteengezet in een gendernota die als bijlage wordt gevoegd bij elk ontwerp van algemene uitgavenbegroting" .

Le SPF Finances a participé à chacun des thèmes des séminaires afin d'obtenir des éclaircissements sur cette notion de genre De plus, l'article 2, §2, dispose que " Les crédits relatifs aux actions visant à réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes sont identifiés par département, services de l'Etat à gestion séparée, entreprise d'Etat et organismes d'intérêt public dans une note de genre annexée à chaque projet de budget général des dépenses" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen heeft deelgenomen' ->

Date index: 2023-02-15
w