Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen en vrouwen wordt bereikt wat het aantal verkozen mandaten betreft » (Néerlandais → Français) :

Het derde argument is dat men tijdens de vorige legislatuur reeds wetgevende maatregelen heeft genomen om het aantal vrouwen op verkiezingslijsten te bevorderen zodat er ook een groter evenwicht tussen mannen en vrouwen wordt bereikt wat het aantal verkozen mandaten betreft.

Troisième argument : au cours de la législature précédente, on a déjà pris des mesures législatives en vue de favoriser la présence d'un plus grand nombre de femmes sur les listes de candidats, pour assurer un meilleur équilibre entre hommes et femmes en ce qui concerne le nombre de mandats électifs.


18 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2005 tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot eval ...[+++]

18 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances Le Ministre des Finances, Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 portant désignation des membres-cons ...[+++]


19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel ...[+++]

19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional de la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les articles 2 et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de ...[+++]


Wat betreft uw vragen over verkozen allochtonen (mannen en vrouwen) en gehandicapten, kan ik u geen cijfers bezorgen, aangezien er niet wordt gevraagd naar zowel de afkomst als de fysieke of mentale gezondheid van de verkozenen.

En ce qui concerne vos questions relatives aux élus allochtones et élus handicapés (hommes et femmes), il ne nous est pas possible de vous fournir des chiffres au vu du fait que les données relatives, à l'origine ethnique des candidats et leur handicap éventuel, ne sont pas répertoriées.


Met dit voorstel wordt gevolg gegeven aan de aanbeveling van 26 maart 1994 van het IPU, (IPU-actieplan voor gelijke politieke deelname van mannen en vrouwen) dat oproept om initiatieven te nemen voor een evenredige verdeling van mannen en vrouwen wat betreft de in het Parlement bestaande mandaten en functies ...[+++]

La présente proposition de loi donne suite à la recommandation du 26 mars 1994 de l'UIP, intitulée Plan d'action pour remédier aux déséquilibres actuels dans la participation des hommes et des femmes à la vie politique. Ce plan d'action lance un appel pour que des initiatives soient prises en vue d'assurer une répartition proportionnelle entre hommes et femmes des mandats et fonctions au Parlement.


Werkelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen kan slechts bereikt worden wanneer men individuele en gelijke rechten toekent, zowel wat de bijdragen als wat de terugbetaling betreft.

Une réelle égalité entre les hommes et les femmes ne peut se faire qu'en instaurant des droits individuels et égaux, tant sur le plan des cotisations que sur celui des prestations.


2. Wat de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid betreft: Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2009, onderverdeeld tussen mannen en vrouwen, opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdcategorie, opgedeeld in telkens ...[+++]

2. En ce qui concerne la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale : le ministre a-t-il, pour les années 2000 à 2009, des données réparties entre hommes et femmes et ventilées par année, sur le nombre de déclarations par catégorie d'âge, ventilées par décennie et par région, concernant l'inscription à une assurance-groupe pour l'obtention d'une pension complémentaire ?


Ze toonden ook de toegevoegde waarde van de strategie aan in een aantal domeinen, in het bijzonder wat betreft het uitwerken van programma's en opleidingen, door een kader te bieden voor de integratie van de gelijkheid in de Commissie en het ten uitvoer leggen van een samenhangend kader voor de beleidslijnen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen ...[+++] in de lidstaten.

Elles ont également montré que la stratégie présentait une valeur ajoutée dans un certain nombre de domaines, en particulier l'élaboration des programmes et l'apprentissage, en offrant un cadre utile pour l'intégration de l'égalité au sein de la Commission et la mise en oeuvre d'un cadre cohérent pour les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes dans les États membres.


Overwegende dat artikel 29 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, bepaalt dat de commissie bestaat uit een gelijk aantal leden van elk geslacht; dat het koninklijk besluit van 17 september 2005 tot benoeming van de leden-ambtenaren van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, een gelijk aantal mannen en vrouwen benoemd; dat wat betreft ...[+++] de leden-raadgevers herhaaldelijk gepoogd werd om evenveel mannen als vrouwen aan te duiden; dat deze pogingen tevergeefs waren; dat niet langer gewacht kan worden met de aanduiding van de leden-raadgevers en hun plaatsvervangers zodat de commissie haar werk kan aanvatten;

Considérant que l'article 29 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, prévoit que la commission compte un nombre égal de membres de chaque sexe; que l'arrêté royal du 17 septembre 2005 portant nomination des membres-fonctionnaires de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances nomme un nombre égal d'hommes et de femmes; qu'en ce qui concerne les membres-conseillers, à plusieurs reprises, il a été tenté de désigner autant d'hommes que de femmes; que ces tentatives ont été ...[+++]


Wat het uitvoerend personeel betreft heb ik nu reeds, rekening houdend met de respectievelijke functionele behoeften, een quasi evenwichtige samenstelling bereikt (10 mannen ­ 12 vrouwen).

Concernant le personnel exécutif, on a déjà atteint une composition équilibrée, tenant compte respectivement des besoins fonctionnels (10 hommes ­ 12 femmes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen wordt bereikt wat het aantal verkozen mandaten betreft' ->

Date index: 2022-05-08
w