Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen en vrouwen vloeit voort » (Néerlandais → Français) :

Het verschil van de gemiddelde pensioenbedragen tussen mannen en vrouwen vloeit voort uit de bijzondere situatie op de arbeidsmarkt : in algemene regel hebben mannen een volledigere loopbaan en hun loon ligt hoger dan bij vrouwen.

La différence de montants moyens de pension entre les hommes et les femmes résulte de leur situation particulière sur le marché du travail : en règle générale, les hommes ont une carrière plus complète et leurs rémunérations sont supérieures à celles perçues par les femmes.


Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht onderv ...[+++]

Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment représenté, un certain nombre de chefs de corps de l'autr ...[+++]


Het goede resultaat van ons land op deze index vloeit voort uit de relatief hoge politieke deelname van vrouwen in ons land (gemiddeld 35 % vrouwelijke parlementsleden).

Ce bon résultat découle de la participation relativement élevée des femmes à la vie politique de notre pays. En moyenne, 35 % des parlementaires sont des femmes.


Bijgevolg zet DGOS de budgettaire mainstreaming voort en beschikt dus niet over een specifieke budgettaire allocatie voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de ontwikkelingssamenwerking, met uitzondering van de jaarlijkse bijdrage toegekend aan de Commissie vrouwen en ontwikkeling die in 2006, 135 000 euro bedraagt.

En conséquence, la DGCD poursuit le mainstreaming budgétaire et ne dispose donc pas d'allocation budgétaire spécifique, pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la coopération au développement, à l'exception de la contribution annuelle allouée à la Commission femmes et développement qui s'élève en 2006 à 135 000 euros.


Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd ...[+++]

Les conditions d’exploitation d’une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l’égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l’environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l’essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu’à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l’exige la législation nationale.


Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd ...[+++]

Les conditions d’exploitation d’une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l’égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l’environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l’essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu’à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l’exige la législation nationale.


Voorts bepaalt artikel 3, lid 2, van het Verdrag dat de Gemeenschap bij elk optreden ernaar moet streven ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, zodat de dimensie van gendergelijkheid in al het communautaire beleid wordt geïntegreerd.

De même, l'article 3, paragraphe 2, du traité exige que la Communauté cherche à éliminer les inégalités et à promouvoir activement l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes ses actions et assure ainsi l'intégration de la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques de la Communauté.


Bijgevolg zet DGOS de budgettaire mainstreaming voort en beschikt dus niet over een specifieke budgettaire allocatie voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de ontwikkelingssamenwerking, met uitzondering van de jaarlijkse bijdrage toegekend aan de Commissie vrouwen en ontwikkeling die in 2006, 135 000 euro bedraagt.

En conséquence, la DGCD poursuit le mainstreaming budgétaire et ne dispose donc pas d'allocation budgétaire spécifique, pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la coopération au développement, à l'exception de la contribution annuelle allouée à la Commission femmes et développement qui s'élève en 2006 à 135 000 euros.


(11) Er zal rekening worden gehouden met de resolutie van de Raad van 26 juni 2001 inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de wetenschap(8), waarin de Raad zich ingenomen toont met de werkzaamheden van de Groep van Helsinki, en hij de lidstaten en de Commissie verzocht voort te gaan met hun inspanningen om vrouwen op nationaal niveau een grotere rol in de wetenschap te laten spelen en meer bepaald om genderspecifieke statistieken te laten opstellen met betrekking tot de personele middelen op het gebied van ...[+++]

(11) Il convient de tenir compte de la résolution du Conseil du 26 juin 2001 sur la science et la société et sur les femmes dans le monde de la science(8), qui se félicite des travaux du groupe d'Helsinki et invite les États membres et la Commission à poursuivre les efforts entrepris pour promouvoir le rôle des femmes dans le domaine de la science au niveau national, en particulier en ce qui concerne la collecte de statistiques ventilées par sexe sur les ressources humaines dans le domaine des sciences et des technologies et la mise a ...[+++]


Met een uitzondering voor de gezinnen vloeit de keuze om mannen en vrouwen in de gesloten centra van elkaar te scheiden voort uit de normen van het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen.

À l'exception des familles, le choix opéré dans les centres fermés de séparer les hommes et les femmes découle des normes du Comité européen pour la prévention de la torture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen vloeit voort' ->

Date index: 2024-04-07
w