Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen vertoont weinig " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen gaat de netto-arbeidsdeelname van vrouwen er weliswaar constant op vooruit, maar het gebrek aan opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgafhankelijke personen zet een rem op de participatie van vrouwen, en de loonkloof tussen mannen en vrouwen vertoont weinig tekenen van verbetering. Ook de gendersegregatie in beroepen en sectoren blijft bestaan.

En ce qui concerne l'égalité des sexes, alors que les taux d'emploi des femmes s'améliorent en permanence, le manque de services adéquats pour la garde des enfants et la prise en charge des autres personnes dépendantes n'en constitue pas moins une entrave à leur participation accrue au marché du travail, et les écarts de rémunération présentent une légère tendance à se réduire.


Bovendien is weinig vooruitgang geboekt met de verkleining van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en de terugdringing van het aantal voortijdige schoolverlaters.

En outre, peu de progrès ont été enregistrés dans le cadre des efforts visant à réduire les inégalités entre les femmes et les hommes ou le nombre de décrochages scolaires.


Op veel terreinen van het werkgelegenheidsbeleid wordt nog steeds geen genderanalyse uitgevoerd; toezicht en evaluatie houden weinig meer in dan het vaststellen van de participatiegraad per sekse, terwijl specifieke streefcijfers of indicatoren voor de gelijkheid van mannen en vrouwen slechts sporadisch voorhanden zijn.

De nombreux domaines de la politique de l'emploi ne font toujours pas l'objet d'une analyse sous l'angle de l'égalité entre les femmes et les hommes; le suivi et l'évaluation se limitent généralement à l'établissement de taux de participation selon le genre; les objectifs spécifiques ou les indicateurs en matière d'égalité entre les femmes et les hommes restent peu répandus sur le terrain.


Deze verdeling is dezelfde bij mannen en vrouwen en verschilt zeer weinig volgens de leeftijdsgroepen; - 9 % zei het slachtoffer geweest te zijn van intimidatie of pesterijen; - 3 % zei fysiek geweld te hebben ondergaan; - 0,8 % zei ongewenst seksueel gedrag te hebben ondergaan. De FOD Werkgelegenheid beschikt niet over andere cijfers en vooral niet over gezondheidsgegevens over werklozen.

Cette proportion est identique pour les hommes et les femmes et elle diffère peu selon les tranches d'âges; - 9 % disent avoir fait l'objet d'intimidation ou de harcèlement moral; - 3 % disent avoir fait l'objet de violences physiques; - 0,8 % disent avoir fait l'objet de harcèlement sexuel; Le SPF Emploi ne dispose pas d'autres chiffres et notamment des données de santé pour les personnes au chômage.


Bijna een miljard vrouwen en mannen zijn werkloos, hebben geen passend werk of verdienen te weinig om aan de armoede te ontsnappen. Wereldwijd werken 250 miljoen kinderen. Bijna 80% van de bevolking in de werkende leeftijd heeft geen toegang tot elementaire sociale voorzieningen [6].

Environ un milliard de femmes et d'hommes sont au chômage, sont sous-employés ou vivent dans la pauvreté, 250 millions d'enfants travaillent dans le monde et quelque 80 % de la population en âge de travailler n'ont pas accès à la protection sociale la plus élémentaire [6].


2. In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde hij mee dat, gelet op het percentage mannen (41,5 %) en vrouwen (58,5 %) bij het ABOS, « het opstellen van een gelijke-kansenplan dus weinig zinvol is, aangezien er geen enkele discriminatie bestaat tussen mannen en vrouwen ».

2. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il a indiqué que, compte tenu du pourcentage d'hommes (41,5 %) et de femmes (58,5 %) à l'A.G.C.D., « l'établissement d'un plan d'égalité de chances n'a guère de sens, vu qu'il n'y a aucune discrimination entre hommes et femmes ».


Officieel is de loonkloof tussen mannen en vrouwen nu weggewerkt maar er bestaan nog steeds verschillen omdat vrouwen vaker dan mannen deeltijds werken (omdat zij het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen en omdat er nog te weinig flexibele kinderopvang is).

Le fossé salarial entre hommes et femmes a été officiellement comblé, mais les différences persistent en raison du plus grand recours des femmes au travail à temps partiel (qui s'explique par leur plus grande contribution aux travaux ménagers et par la flexibilité encore insuffisante des garderies d'enfants).


Mevrouw Wigström benadrukt bovendien dat ondanks het feit dat de gouvernementele tak van de OVSE de noodzaak erkent om het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de Organisatie te verbeteren, er weinig effectieve maatregelen in die zin zijn genomen en vrouwen ondervertegenwoordigd blijven, vooral wat de hoogste functies in de hiërarchie van de OVSE betreft.

Mme Wigström a par ailleurs souligné qu'en dépit du fait que la branche gouvernementale de l'OSCE reconnaît la nécessité d'améliorer l'équilibre hommes/femmes dans l'Organisation, peu de mesures effectives sont prises en ce sens et les femmes restent sous-représentées, surtout aux postes les plus élevés de la hiérarchie de l'OSCE.


De terughoudendheid bij het benoemen van vrouwelijke kandidaten in raden van bestuur heeft vaak te maken met stereotype opvattingen over mannen en vrouwen bij aanwerving en bevordering, een door mannen gedomineerd bedrijfsklimaat en de weinig transparante benoemingsprocedures.

La réticence à nommer des candidates à des postes d’administrateurs trouve souvent ses racines dans des conceptions stéréotypées des rôles de l’homme et de la femme qui prévalent en matière de recrutement et de promotion, dans une culture d’entreprise dominée par les hommes et dans le manque de transparence des procédures de nomination des membres des conseils.


- Alvorens in het gaan op het regeringsverslag, wens ik te zeggen dat het mij schokt hoe weinig senatoren, mannen en vrouwen, belangstelling hebben voor het gelijkekansenbeleid tussen mannen en vrouwen.

- Avant d'intervenir au sujet du rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale des femmes de Pékin, je tiens à dire que je trouve choquant le désintérêt d'un trop grand nombre de sénateurs et de sénatrices à l'égard de la politique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen vertoont weinig' ->

Date index: 2022-07-05
w