Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen ter zake heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons wetsvoorstel sluit aan bij de aanbevelingen die de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen ter zake heeft geformuleerd, en steunt vooral op de keuze die de ouders in alle vrijheid tussen drie formules kunnen maken : de naam van de vader, de naam van de moeder of de dubbele naam.

Comme le préconise le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, notre proposition se fonde avant tout sur le libre choix des parents entre trois formules: soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit le double nom.


Ons wetsvoorstel sluit aan bij de aanbevelingen die de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen ter zake heeft geformuleerd, en steunt vooral op de keuze die de ouders in alle vrijheid tussen drie formules kunnen maken : de naam van de vader, de naam van de moeder of de dubbele naam.

Comme le préconise le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, notre proposition se fonde avant tout sur le libre choix des parents entre trois formules: soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit le double nom.


Om die doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bereiken heeft de wetgever de ouders de mogelijkheid geboden een dubbele naam te kiezen bestaande uit de naam van de vader en de naam van de moeder in de door hen bepaalde volgorde, of te kiezen voor de naam van de vader of voor die van de moeder : « De overdracht van de naam van de moeder, ook indien de dubbele afstamming vaststaat, is inderdaad een discriminatie ten aanzien van de vader die geen bevoorrecht [e] bio ...[+++]

Pour atteindre cet objectif d'égalité entre les hommes et les femmes, le législateur a permis aux parents de choisir un double nom composé des noms du père et de la mère dans l'ordre qu'ils déterminent ou d'opter pour le nom du père ou celui de la mère : « En effet, la transmission du seul nom de la mère à l'enfant, y compris dans l'hypothèse où la double filiation est établie, constitue une discrimination inversée à l'égard du père qui ne dispose pas du lien biologique privilégié qui unit l'enfant à sa mère (mater semper certa est).


2. De kostprijs van deze 100 % groene stroom hangt af van diverse factoren, die bepaald zijn in de overheidsopdracht die de Regie der Gebouwen ter zake heeft uitgeschreven.

2. Ce coût de 100 % d'énergie verte dépend des différents éléments qui sont définis dans le marché public que la Régie des Bâtiments a rédigé à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die projecten vormen een aanvulling op de bestaande projecten, die met name het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) ter zake heeft opgezet.

Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) dans ce domaine.


Naar aanleiding van de indiening bij het Parlement van het tweede verslag van de minister van Tewerkstelling en Arbeid belast met het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen ter uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende ter controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldconferentie in Peking, heeft het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een gedachtewisseling georganiseerd met de minis ...[+++]

À l'occasion du dépôt au Parlement du deuxième rapport de la ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la politique de l'Égalité des chances entre hommes et femmes en exécution de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat a organisé un échange de vues avec la ministre chargée de la politique de l'Égalité des chances entre hommes et femmes, ainsi que des auditions des représentantes du Conseil national des femmes néerlandophones, du Conseil national des femmes francophon ...[+++]


Naar aanleiding van de indiening bij het Parlement van het tweede verslag van de minister van Tewerkstelling en Arbeid belast met het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen ter uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende ter controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldconferentie in Peking, heeft het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een gedachtewisseling georganiseerd met de minis ...[+++]

À l'occasion du dépôt au Parlement du deuxième rapport de la ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la politique de l'Égalité des chances entre hommes et femmes en exécution de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat a organisé un échange de vues avec la ministre chargée de la politique de l'Égalité des chances entre hommes et femmes, ainsi que des auditions des représentantes du Conseil national des femmes néerlandophones, du Conseil national des femmes francophon ...[+++]


­ Gelet op het advies van het Adviescomité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van 1 april 1999 betreffende het verslag aan het Parlement van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen ter uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die van 4 tot 14 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad;

­ Vu l'avis du 1 avril 1999 du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sur le rapport que doit dresser, à l'intention du Parlement, le ministre ayant l'Égalité des chances dans ses attributions, en exécution de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 2014, heeft V. V., bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. J.-M. Arnould, advocaat bij de balie te Bergen, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkhe ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 octobre 2014 et parvenue au greffe le 7 octobre 2014, V. V., assistée et représentée par Me J.-M. Arnould, avocat au barreau de Mons, a introduit un recours en annulation de la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l ...[+++]


De evaluatie van de genderdimensie in de Belgische ontwikkelingssamenwerking bracht aan het licht dat het het beleid ontbreekt aan een genderperspectief. Dat heeft zowel te maken met de afwezigheid van een maatschappelijk draagvlak, als met het ontbreken van expertise inzake gender en gelijkheid tussen mannen en vrouwen en van ter zake beslagen personeel in de eigen diensten en instellingen, zowel in Brussel als in de partnerlanden.

L'évaluation de la dimension de genre dans la Coopération belge au développement a attiré l'attention sur le manque d'intégration d'une perspective du genre, manque qui est notamment dû à l'absence de soutien social, au manque d'expertise et de ressources humaines en ce qui concerne le genre et l'égalité entre hommes et femmes, au sein de ses propres services et institutions, tant à Bruxelles qu'au niveau des pays partenaires.




Anderen hebben gezocht naar : mannen en vrouwen ter zake heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen ter zake heeft' ->

Date index: 2022-12-15
w