Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Bij de bespreking van het wetsontwerp houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht in de Senaat heeft ook het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd dat onder andere bepaalt dat de erkenning van de verstoting binnen een aantal strikt beperkende voorwaarden voorbehouden moeten blijven voor de verstoten vrouw als slachtoffer.

Lors de l'examen, au Sénat, du projet de loi portant le Code de droit international privé, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a également formulé un avis, adopté à l'unanimité, qui dispose notamment que la reconnaissance de la répudiation doit, sous un certain nombre de conditions restrictives strictes, être maintenue pour la femme répud ...[+++]


Bij de bespreking van het wetsontwerp houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht in de Senaat heeft ook het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd dat onder andere bepaalt dat de erkenning van de verstoting binnen een aantal strikt beperkende voorwaarden voorbehouden moeten blijven voor de verstoten vrouw als slachtoffer.

Lors de l'examen, au Sénat, du projet de loi portant le Code de droit international privé, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a également formulé un avis, adopté à l'unanimité, qui dispose notamment que la reconnaissance de la répudiation doit, sous un certain nombre de conditions restrictives strictes, être maintenue pour la femme répud ...[+++]


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Avant d'être approuvés par dix décisions de la Commission différentes, tous les plans ont été soumis au comité des structures agricoles et du développement rural, qui a émis un avis unanimement positif.


De representatieve vakorganisaties hebben het voorontwerp unaniem goedgekeurd in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten en is ter advies voorgelegd aan de Raad van State en wordt ter ondertekening voorgelegd aan het staatshoofd met het oog op de indiening in de Kamer.

Les organisations syndicales représentatives ont approuvé unanimement cet avant-projet lors du comité commun à l'ensemble des services publics, et est soumis à l'avis du Conseil d'État et à la signature du Chef de l'État en vue du dépôt à la Chambre.


7. Wanneer een advies niet unaniem wordt goedgekeurd, wordt elk afwijkend standpunt vermeld.

7. Lorsqu’un avis n’est pas adopté à l’unanimité, il est assorti de toute opinion divergente exprimée.


Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.

Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.


Een advies daaromtrent werd opgemaakt en voorgelegd aan de Interdepartementale Groep die het Nationaal Actieplan opvolgt en die heeft het advies unaniem goedgekeurd.

Un avis a été formulé à ce sujet et approuvé à l'unanimité par le Groupe interdépartemental chargé du suivi du Plan d'action national.


Een advies daaromtrent werd opgemaakt en voorgelegd aan de Interdepartementale Groep die het Nationaal Actieplan opvolgt en die heeft het advies unaniem goedgekeurd.

Un avis a été formulé à ce sujet et approuvé à l'unanimité par le Groupe interdépartemental chargé du suivi du Plan d'action national.


Mevrouw Smet begrijpt de opmerking van de vorige spreekster maar heeft geen problemen met de voorgestelde amendementen nrs. 1 tot 3, vermits de inhoud ervan reeds werd opgenomen in het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen, dat unaniem werd goedgekeurd.

Mme Smet comprend la remarque de l'intervenante précédente, mais les amendements nº 1 à 3 proposés ne lui posent aucun problème, dès lors que leur contenu figure déjà dans le rapport du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui a été approuvé à l'unanimité.


Richtlijn 2004/113/EG van de Raad over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten (unaniem goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie) verbiedt directe en indirecte discriminatie op grond van geslacht buiten de arbeidsmarkt.

La directive 2004/113/CE du Conseil sur l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (adoptée à l’unanimité par le Conseil des ministres de l’UE) interdit toute discrimination directe ou indirecte fondée sur le sexe dans les domaines ne relevant pas du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd' ->

Date index: 2024-07-15
w