Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Dienst met onvolledige opdracht
Familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Onvolledige miskraam
Onvolledige prestatie
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie

Traduction de «mannen een onvolledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


dienst met onvolledige opdracht

service à prestations incomplètes




onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen

puberté précoce familiale limitée aux garçons


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reden is dat veel meer vrouwen dan mannen een onvolledige loopbaan hebben (niet gewerkte jaren, jaren van deeltijds werk, ...).

La raison en est que beaucoup plus de femmes que d'hommes ont une carrière incomplète (années sans travailler, années de travail à temps partiel, ...).


De reden is dat veel meer vrouwen dan mannen een onvolledige loopbaan hebben (niet gewerkte jaren, jaren van deeltijds werk, ...).

La raison en est que beaucoup plus de femmes que d'hommes ont une carrière incomplète (années sans travailler, années de travail à temps partiel, ...).


De reden is dat vrouwen veel meer onvolledige loopbanen hebben (niet-gewerkte jaren, jaren van deeltijds werk, ...) dan mannen.

La raison en est que les femmes ont beaucoup plus que les hommes une carrière incomplète (années sans travailler, années de travail à temps partiel, ...).


Ondanks de berekening van het pensioen in 40sten, dat gunstiger is voor de vrouwen, heeft men geraamd dat het gemiddelde pensioen voor vrouwen ten minste 30 pct. lager is dan het gemiddeld pensioen voor mannen (lager lonen, onvolledige loopbanen, minder promoties, concentratie van vrouwen i slechtbetaalde sectoren en banen).

On estime ainsi que, malgré le calcul de la pension en 40 , donc plus avantageux pour les femmes, la pension moyenne des femmes est de plus ou moins 30 p.c. inférieure à la pension moyenne des hommes (salaires inférieurs, carrières incomplètes, promotions moindres, concentration des femmes dans des secteurs et dans des fonctions mal payées.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgische federale adviesorganen - Evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen - Onvolledige toepassing van de wetgeving

Organes consultatifs fédéraux belges - Représentation équilibrée des hommes et des femmes - Application incomplète de la législation


De Commissie heeft vandaag besloten Oostenrijk een met redenen omkleed advies te sturen wegens onvolledige omzetting van de richtlijn inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen die werkzaam zijn als zelfstandige.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Autriche pour transposition incomplète de la directive concernant l’application du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante.


Ook voor onvolledige kandidatenlijsten geldt deze algemene regel (50% vrouwen - 50% mannen), evenals de regel dat eerste twee kandidaten op de lijst niet van hetzelfde geslacht mogen zijn.

Les listes de candidats incomplètes doivent également respecter cette règle générale (50% de femmes - 50% d'hommes), de même que la règle selon laquelle les deux premiers candidats ne peuvent pas être du même sexe.


A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de Unie en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de Unie bedroeg in 2006 17,7%, in ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union, les femmes touchent en moyenne un salaire de 16,4 % inférieur à celui des hommes dans l'Union et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'important arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010) et que le fossé se creuse même dans quelques États membres; observant d'ailleurs que l'écart de rémun ...[+++]


Ook voor onvolledige kandidatenlijsten geldt deze algemene regel (50% vrouwen - 50% mannen), evenals de regel dat eerste twee kandidaten op de lijst niet van hetzelfde geslacht mogen zijn.

Les listes de candidats incomplètes doivent également respecter cette règle générale (50 % de femmes - 50 % d'hommes), de même que la règle selon laquelle les deux premiers candidats ne peuvent pas être du même sexe.


Ook onvolledige kandidatenlijsten (titularissen én opvolgers) moeten deze algemene regel (50 % vrouwen - 50 % mannen en de eerste drie kandidaten van verschillend geslacht) naleven.

Les listes de candidats (titulaires et suppléants) incomplètes doivent également respecter cette règle générale (50 % de femmes - 50% d'hommes), de même que la règle selon laquelle les trois premiers candidats ne peuvent pas être du même sexe.


w